Примеры употребления "опоздание поезда" в русском

<>
В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание. I will overlook your lateness this time.
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Пожалуйста, извините за опоздание. Please pardon me for coming late.
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
Он извинился перед ней за опоздание. He apologized to her for being late.
Последние три вагона поезда были сильно повреждены. The last three coaches of the train were badly damaged.
Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру. It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
Мой отец настоял на том, чтобы мы подождали поезда. My father insisted on our waiting for the train.
Он извинился за опоздание. He excused himself for being late.
Я жду поезда. I'm waiting for the train.
Она извинилась перед ним за опоздание. She apologized to him for being late.
Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров. Buses, trains and planes convey passengers.
Извините за опоздание, у меня было много работы. I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
Мне нравятся поезда. I like trains.
Мы просим извинить за опоздание с поставкой. We would like to apologize for the delay in delivery.
Он работает машинистом поезда. He works on the railroad as a driver.
Извините за опоздание sorry for being late
Мы приехали на станцию за полчаса до отправления поезда. We arrived at the station a half-hour before the train started.
Ваше длительное опоздание с поставкой сделало невозможным обслуживание наших клиентов в срок. The extreme delay in your delivery has made it impossible for us to deliver punctually to our customers.
Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда. You may catch sight of our house from the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!