Примеры употребления "оповещении" в русском с переводом "alert"

<>
В оповещении указано время и место входа. The alert gives the time and place of the sign-in.
Объединенные данные — это набор данных, содержащий сведения об оповещении. Merge data is a set of data that provides details about the alert.
Информация, отображаемая в оповещении на рабочем столе, зависит от элемента, поступившего в вашу папку Входящие. The information displayed in a Desktop Alert varies depending on the item that you receive in your Inbox.
Данные слияния представляют собой набор данных, которые содержат сведения об оповещении в сообщении электронной почты. The merge data is a set of data that provides details about the alert in the email message.
В оповещении на рабочем столе не отображается содержимое зашифрованных писем или сообщений с цифровой подписью. A Desktop Alert doesn’t display the contents of an encrypted or digitally signed message.
Ссылки обеспечивают три метода для ссылок из сообщения в Microsoft Dynamics AX для просмотра сведений о оповещении. The links give you three methods for linking from the email message to Microsoft Dynamics AX to view information about the alert.
Эти ссылки содержат несколько параметров для создания ссылок из сообщения электронной почты в Microsoft Dynamics AX для просмотра сведений об оповещении. These links provide multiple options for linking from the email message to Microsoft Dynamics AX to view information about the alert.
Подробности о нарушении мы сообщаем по электронной почте и в оповещении на странице настроек. Внимательно изучите причину, по которой был удален ваш контент. If a strike is issued, you'll get an email and see an alert in your account's Channel Settings with information about why your content was removed (e.g. for sexual content or violence).
Оповещение в форме Список уведомлений. The alert in the Notification list form
Оповещение, подключение и быстрое редактирование Alert, connect, and Quick Edit
Оповещение Outlook на рабочем столе Outlook Desktop Alert
Свяжите код с функцией оповещений. Connect the ID to the alerts function.
Изменение данных до создания оповещений Data changes before the alert is generated
Управление пакетами оповещений [AX 2012] Managing batches of alerts [AX 2012]
Настройка пакетной обработки для оповещений Set up batch processing for alerts
Правила оповещений и шаблоны правил Alert rules and rule templates
Свяжите Идентификацию с функцией оповещений. Connect the identification to the alerts function.
Дополнительные формы настройки для оповещений Optional setup forms for alerts
Усовершенствование оповещений об одной копии. Single copy alert enhancements
Настройка номерных серий для оповещений Set up number sequences for alerts
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!