Примеры употребления "оповещением" в русском с переводом "alert"

<>
Сообщение электронной почты с оповещением удаляется только из таблицы EventInbox. The email alert is only soft-deleted from the EventInbox table.
Если Microsoft Dynamics AX не выполняется, если щелкнуть ссылку перехода детализации в сообщении электронной почты с оповещением, конфигурация Microsoft Dynamics AX по умолчанию запускается. If Microsoft Dynamics AX is not running when you click a drill-down link in an alert email message, the default configuration of Microsoft Dynamics AX is started.
Что касается направления Бельгией просьбы о выдаче тому или иному третьему государству, то такая просьба направляется бельгийскими властями после ареста в соответствующей стране разыскиваемого лица в связи с международным оповещением, распространенным на основании выдачи в Бельгии ордера на арест или вынесения бельгийским судом обвинительного приговора. Where Belgium requests extradition from another country, the Belgian authorities make such a request once the wanted individual has been detained in that country in response to an international alert based on a Belgian arrest warrant or a sentence delivered by a Belgian court.
Оповещение в форме Список уведомлений. The alert in the Notification list form
Оповещение, подключение и быстрое редактирование Alert, connect, and Quick Edit
Оповещение Outlook на рабочем столе Outlook Desktop Alert
Свяжите код с функцией оповещений. Connect the ID to the alerts function.
Изменение данных до создания оповещений Data changes before the alert is generated
Управление пакетами оповещений [AX 2012] Managing batches of alerts [AX 2012]
Настройка пакетной обработки для оповещений Set up batch processing for alerts
Правила оповещений и шаблоны правил Alert rules and rule templates
Свяжите Идентификацию с функцией оповещений. Connect the identification to the alerts function.
Дополнительные формы настройки для оповещений Optional setup forms for alerts
Усовершенствование оповещений об одной копии. Single copy alert enhancements
Настройка номерных серий для оповещений Set up number sequences for alerts
Выберите Сервис > Правила и оповещения. Select the Tools > Rules & Alerts.
По умолчанию такие оповещения включены. By default, Desktop Alerts are turned on.
Поэтому, никакие оповещения не отправляются. Therefore, no alerts are sent.
Оповещения о входе в аккаунт Alerts for new sign-ins
Сообщение, записанное владельцем правила оповещения. The message that is written by the owner of the alert rule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!