Примеры употребления "опию" в русском

<>
Переводы: все58 opium58
принимая к сведению документ " Афганистан: Обзор по опию в 2003 году ", опубликованный Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Taking note of Afghanistan: Opium Survey 2003, published by the United Nations Office on Drugs and Crime,
Г-н Танин (Афганистан) говорит, что результатом реализации Национальной стратегии борьбы с наркотиками стало явное сокращение объемов культивации и производства опийного мака по сравнению с 2007 годом, и напоминает цифры, приведенные в исследовании, опубликованном ЮНОДК в августе 2008 года (Обзор по афганскому опию за 2008 год). Mr. Tanin (Afghanistan) said that Afghanistan's national drug control strategy had resulted in a net decrease in the cultivation and production of opium poppies compared with 2007, and referred to the figures shown in the survey released by UNODC in August 2008 (Afghanistan Opium Survey 2008).
с беспокойством принимая к сведению доклад Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности под названием " Afghanistan: Opium Survey 2006 " (Афганистан: обзор по опию за 2006 год), в котором подчеркивается, что масштабы культивирования наркотикосодержащих культур, а также производства и незаконного оборота наркотических средств существенно возросли и создают угрозу для безопасности и стабильности этой страны и имеют отрицательные региональные и международные последствия, Taking note with concern of the report of the United Nations Office on Drugs and Crime entitled Afghanistan: Opium Survey 2006, which emphasized that the cultivation of narcotic drug crops and the production of and trafficking in narcotic drugs had significantly increased and threatened the security and stability of that country and had negative regional and international implications,
Победа с помощью опия в Афганистане Winning with Opium in Afghanistan
Например, производство опия в прошлом году достигло рекордного уровня. opium production last year was at an all-time high.
Производство опия: Афганистан и остальные страны мира, 1987-2002 годы Opium production, Afghanistan and the rest of the world, 1987-2002
Лицензирование производства опия было бы реалистичным и прагматичным краеугольным камнем в успехе этой стратегии. Licensing the opium crop would be a realistic and pragmatic cornerstone of that strategy's success.
Общий потенциальный объем производства опия оценивается в 112 тонн при средней урожайности в 8 кг/га5. The total potential opium production was estimated at 112 tons, with an average yield of 8 kg/ha.
В настоящее время на долю Лаосской Народно-Демократической Республики приходится менее 1 процента общемирового незаконного производства опия. The Lao People's Democratic Republic currently accounts for less than 1 per cent of global illicit opium production.
призывает правительство Афганистана активизировать усилия по борьбе с культивированием опийного мака, производством опия и незаконным оборотом наркотических средств; Calls upon the Government of Afghanistan to further intensify efforts in combating opium poppy cultivation, opium production and trafficking in narcotic drugs;
В феврале 2001 года было проведено предварительное обследование, которое показало, что объем производства опия в Афганистане резко сократится. A pre-assessment survey carried out in February 2001 indicated that opium production in Afghanistan would be drastically reduced.
Между тем производство опия растет, и Афганистан в настоящее время занимает второе место в мире по отмыванию денег (после Ирана). Meanwhile, opium production is surging, and Afghanistan now ranks second in the world in money laundering (after Iran).
Афганистан снабжает большую часть мировых рынков запрещенных опиатов и на его долю приходится более 90 процентов общемирового объема незаконного производства опия. Afghanistan supplies the bulk of the world's illicit opiate markets, accounting for more than 90 per cent of global illicit opium production.
Остающиеся 5 процентов мирового незаконного производства опия приходятся на Колумбию, Лаосскую Народно-Демократическую Республику, Мексику, Пакистан и другие страны, вместе взятые. Colombia, the Lao People's Democratic Republic, Mexico, Pakistan and other countries together account for the remaining 5 per cent of global illicit opium production.
В результате исследования было установлено, что утечка и злоупотребление могут возникнуть в системах переработки обоих видов сырья (опия и маковой соломы). The study found that both raw material production systems (opium and opium straw) had inherent potential for diversion and abuse.
После введения запрета на культивирование опийного мака в Афганистане в 2001 году Мьянма стала крупнейшим монополистом производства опия в 2001 году. With the application of the ban on opium poppy cultivation in Afghanistan in 2001, Myanmar was the largest single source of opium production in 2001.
В 2001 году изготовление героина оценивалось примерно в 160 тонн, что является весьма низким показателем, обусловленным резким снижением производства опия в Афганистане. In 2001, heroin manufacture was estimated at about 160 tons, a very low level attributable to the drop in opium production in Afghanistan.
В 2003 году самое большое количество опия было изъято в Исламской Республике Иран: 97,6 тонны, или почти три четверти общемирового объема (134 тонны). In 2003, the largest volume of opium was seized in the Islamic Republic of Iran: 97.6 tons, or almost three fourths of the world total (134 tons).
Цель программы- значительно сократить незаконное культивирование опийного мака путем сокращения и в конечном итоге отказа от ведения хозяйства, ориентированного на опий, при постоянном участии местных общин. Its objective is to reduce significantly illicit cultivation of opium poppy through a sustainable community-based approach for the reduction and eventual elimination of the opium-based economy.
Было установлено, что урожайность опия в штате Шан колебалась от 6,9 килограмма на гектар (кг/га) до 13,1 кг/га, составив в среднем 10 кг/га. The opium yield for the Shan State was found to range from 6.9 to 13.1 kilograms per hectare (kg/ha), with a mean of 10 kg/ha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!