Примеры употребления "опишите" в русском

<>
Опишите свою проблему в текстовом поле. Type your problem in the box
Кратко опишите проблему и нажмите кнопку ОК. Include a brief description of your issue and then click OK.
Опишите основные предлагаемые вами функции как можно более подробно. Be as descriptive as possible to communicate your core functions.
Выберите один из предусмотренных вариантов и опишите возникшую проблему. Choose from one of the options provided and comment on the issue you've experienced.
Введите название своего сайта и кратко опишите сервис, который вы предлагаете. Enter the name of your site and provide a brief and accurate description of the service you're offering.
В области Нужна справка? опишите свою проблему и нажмите кнопку Получить справку. In the Need help? pane, tell us what you need help with and press Enter.
Опишите подробно проблему, чтобы мы смогли ее воспроизвести и разобраться, в чем дело. Add details, including steps to help us recreate the issue you're experiencing.
В текстовом поле кратко опишите ваши действия в момент сбоя, а затем нажмите кнопку Отправить отчет. Provide some details about what you were doing with the browser when it crashed into the text field, then click Send Report.
В начале описания используйте слово, обозначающее действие, а затем опишите простыми словами, для чего нужен ваш сервис. Start with an action word and provide a simple description of what your service allows people to do.
Не используйте общие расплывчатые предложения. Вместо этого кратко и доходчиво опишите, почему потенциальному клиенту стоит посмотреть вашу рекламу. Avoid using general themes in your ad text and focus your text instead on why a person who sees your promotion should click on it to watch the content you're featuring.
Если у вас возникает проблема, не описанная в этой статье, подробно опишите ее в разделе отзывов в конце статьи. If you have a specific issue that's not covered here, please give a detailed description at the end of this article in the feedback section.
В теме кратко укажите, чему посвящено сообщение, а в основном тексте кратко и четко опишите предложение, услугу или продукт. The Subject should be a brief summary of what the message is about, and the message body should clearly and succinctly indicate what the offering, service, or product is about.
Предоставьте как можно больше сведений, включая модель телефона, версию операционной системы, версию Instagram, а также опишите, когда сбои происходят чаще всего. Please make sure to provide as much detail as possible, including your phone, operating system version, Instagram version and when the crashes occur most often.
Представьте информацию о том, сталкиваются ли женщины некоторых этнических групп с различными формами дискриминации, и опишите меры, принятые для устранения такой дискриминации. Please provide information on whether women of certain ethnic groups face multiple forms of discrimination and the measures that have been taken to address such discrimination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!