Примеры употребления "описывают" в русском с переводом "describe"

<>
Дальнейшее стороны описывают по-разному. What came next the parties describe differently.
Следующие сведения описывают параметры планирования. The following information describes scheduling options.
(Данные фразы описывают услугу или продукт. (These make statements describing the products or services.
Атрибуты описывают функции модели конфигурации продукта. Attributes describe the features of the product configuration model.
Ограничения описывают ограничения конфигурации модели продукта. Constraints describe the restrictions of the product model configuration.
Эти цифры описывают нестабильную мировую экономику. These figures describe a troubled world economy.
Следующие шаги описывают настройку продаж для США. The following steps describe how to set up sales for the United States.
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни. Electronic data elements are describing every aspect of the disease.
Атрибуты описывают все функции модели конфигурации продукта. Attributes describe all the features of the product configuration model.
Следующие сведения описывают процедуры закрытия в конце периода. The following information describes how to complete closing procedures at the end of a period.
Некоторые люди описывают это освобождение, как визуальную поэзию. Some people describe this escape as visual poetry.
Определите параметры, которые идентифицируют и описывают производственный поток. Define the parameters that identify and describe the production flow.
При этом считается, что достроенные линии описывают будущие циклы. At that, completed lines are considered to describe future cycles.
Вертикально - просмотр иерархический визуализации правил, которые описывают действие комбинаций Vertically – View the hierarchical visualization of the rules that describe how the combinations behave.
В обоих случаях экоритмы описывают адаптивное поведение механистическим способом. In both cases, ecorithms describe adaptive behavior in a mechanistic way.
Слова на открытке описывают то, что будет происходить внутри. The words on the card describe what will happen inside.
Массив локализованных ярлыков для кнопок, которые описывают варианты восстановления An array of localized labels for buttons describing the recovery options
Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом. The equations of quantum theory describe this phenomenon step by step.
Эти названия описывают внешний вид доджи, как будет показано ниже. Their names describe their appearance, as shown on the diagrams below.
Следующие шаги описывают способ настройки мероприятие, чтобы оно отменяло перерывы. The following steps describe where to set up an activity to cancel breaks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!