Примеры употребления "описываются" в русском

<>
Свойства описываются в следующей таблице: The properties are described in the following table:
В ряде докладов с мест боевых действий описываются контакты ISI и "Талибана", несмотря на то, что ISI участвовала в ликвидации некоторых представителей "Талибана" в Пакистане. The records contained firsthand accounts of the anger felt by Americans at the ISI's unwillingness to confront the insurgents, in particular those who were attacking US and NATO troops near the Pakistani border.
Ограничения выражения описываются выражением, которое использует арифметические и логические операторы и функции. Expression constraints are characterized by an expression that uses arithmetic and Boolean operators and functions.
В этом подразделе описываются оба сценария. This topic describes both of these scenarios.
Ниже описываются значения для статусов бонуса: What follows describes the rebate status values:
Ниже описываются основные события за прошедшее время. The principal developments since that time are described below.
В следующей таблице описываются параметры формата сообщения. The following table describes the message format settings.
Все эти явления прекрасно описываются законами Ньютона. All of that could be described using Newton's work.
В этом разделе описываются настройки конфигуратора продукции. This topic describes the settings for parameter setup of the Product Builder.
Эти области действия описываются в следующем списке. The following list describes these scopes:
В приведенной ниже таблице описываются параметры кодирования сообщений. The message encoding settings are described in this table:
Ниже описываются шаги, необходимые для настройки таких интеграций: The following describes the steps needed to setup such integrations:
Условия удержания клиента описываются в контракте на проект. The terms of the customer retention are described in the project contract.
В следующей таблице описываются различия методов реверсирования чеков. The following table describes how the check reversal methods differ.
В приведенной ниже таблице описываются возможные значения состояния сообщения. A message can have one of the status values that's described in the following table:
В следующей таблице описываются столбцы, отображаемые для каждой политики. The following table describes the columns shown for each policy.
В приведенной ниже таблице описываются возможные значения состояния очереди. A queue can have one of the status values that's described in the following table:
В следующей таблице описываются параметры на вкладке "Распознавание речи". The following table describes the options on the Speech Recognition tab.
В этом разделе описываются способы использование производных моделей стоимости. This information describes how to use derived value models.
В приведенной ниже таблице описываются возможные варианты приглашений проверки подлинности. The authentication prompt experience that users can expect is described in the following table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!