Примеры употребления "описывается" в русском

<>
Переводы: все723 describe503 record5 characterize2 другие переводы213
Ниже описывается порядок применения политик регулирования. The order of precedence for throttling polices are:
В этом примере описывается использование командной строки. For the purposes of this topic, the Shell example is provided.
В этом разделе также описывается удаление надстройки. It also provides information about how to uninstall the add-in.
В этом разделе описывается, как создать запрос предложения. This topic explains how to create a request for quotation (RFQ).
В этом разделе описывается, как создать директивы местонахождения. This topic explains how to create location directives.
Далее описывается процесс первого запуска Windows Mixed Reality. Here's what to expect when you first set up Windows Mixed Reality.
В этом разделе описывается, как настроить скидку за количество. This topic explains how to set up a quantity discount.
В этом разделе описывается, как настроить коды удержания заказов. This topic explains how to set up order hold codes.
В этом разделе описывается, как настроить оповещения по марже. This topic explains how to set up margin alerts.
В этом разделе описывается, как подтвердить загрузку для отгрузки. This topic explains how to confirm a load for shipping.
Далее описывается применение сумм НЗП в различных типах проектов. The following sections explain how to apply WIP amounts to different project types.
В этом разделе описывается, как настроить фонды торговых скидок. This topic explains how to set up trade allowance funds.
В этом разделе описывается, как создать ценовые группы в Розница. This topic explains how to create price groups in Retail.
В этом разделе описывается, как настроить правила распределения главной книги. This topic explains how to set up ledger allocation rules.
В этом разделе описывается, как настроить список номенклатур для клиентов. This topic explains how to set up item lists for customers.
В этом разделе описывается, как настроить отчет по общей компенсации. This topic explains how to set up a total compensation statement.
В приложении III кратко описывается положение, с которым сталкиваются МСП. Annex III is intended to provide a thumbnail sketch of the situation for SMEs.
В этом разделе описывается, как настроить простую скидку для продуктов. This topic explains how to set up a simple discount for products.
В этом разделе описывается, как настроить чеки по электронной почте. This topic explains how to set up email receipts.
В этом разделе описывается, как настроить назначения и их скидки. This topic explains how to set up affiliations and their discounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!