Примеры употребления "описать" в русском с переводом "describe"

<>
Как можно описать Форт Нокс? How about I describe Fort Knox?
Позвольте мне её вам описать. Let me try and describe her to you.
Как это можно описать математически? How could that be described mathematically?
Их действительно не описать словами". They certainly cannot be described."
Я просто не могу описать это. I just cant even describe it.
Эш, как видишь, это сложно описать. Ash, as you can see, it's hard to describe.
Эш, как видишь, это трудно описать. Ash, as you can see, it's kind of hard to describe.
Новое единодушие можно описать следующим образом: The new consensus can be described as follows:
Так можно описать любую игру Pokemon. That could describe any Pokémon game.
Вы можете описать этот шум, сэр? Can you describe this ruckus, sir?
Могли бы вы описать это шум, сэр? Could you describe the ruckus, sir?
Вы можете описать ситуацию, в которой оказались? Can you describe the situation you were in?
значит, мы можем описать связь между нейронами. So we can describe the communication between the neurons.
Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека. Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
Фрау Кернер, вы могли бы описать ваши отношения? Mrs Kerner, how would you describe the state of your marriage?
Винтаж не может даже приблизительно описать наши планы. Vintage doesn't even begin to describe what we have planned.
Это касаемо первого изобретения, которое я хотел описать. That's the first invention that I wanted to describe.
Не легко описать огромный уровень ответственности, которую я чувствую. It is not easy to describe the enormous level of responsibility I feel.
Ты можешь описать чувство злости без использования других чувств? Could you describe feeling angry without referring to other feelings?
Я предполагаю, что это - иллюстрированный способ описать темную энергию. I guess it's a pictorial way to describe dark energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!