Примеры употребления "описан" в русском

<>
Каждый из форматов подробно описан ниже. Explore the formats in detail below.
Далее описан процесс использования приложения "Ножницы". The following procedures show how to use Snipping Tool.
В этой статье описан рекомендуемый нами процесс. This topic helps answer that question and guides you through our recommended process.
Каждый день из жизни Одина был описан. So Odin was documented every single day.
Эндпойнт для отслеживания статуса импорта статьи описан ниже. The endpoint for monitoring the import status of an article is outlined below in this document.
В этом разделе описан порядок удаления разнесенных журналов ГК. This topic explains how to delete posted ledger journals.
В этом разделе описан порядок создания бюджетного плана вручную. This topic explains how to manually create a budget plan.
Также в разделе описан порядок доступа к описанным функциям. The topic also explains how the functionality can be accessed.
Ниже описан порядок оплаты накладной поставщика с помощью чека. This procedure shows how to pay a vendor invoice by check.
Ниже описан способ изменения пользовательского стиля границы ячейки в книге. Here's how you can modify the custom border cell style in a workbook:
В этом разделе описан порядок создания проводок возмещения для группы клиентов. This topic explains how to create reimbursement transactions for a group of customers.
Порядок повторной проверки маркера описан в разделе, посвященном разработке процесса входа вручную. Reverifying the token is covered in our documentation on manually building login flows.
В этом руководстве подробно описан процесс входа для нативных приложений Windows Phone. This guide takes you through the login flow for native apps in Windows Phone.
В этом разделе описан порядок ввода проводок по промежуточным накладным для проектов. This topic explains how to enter on-account invoice transactions for projects.
В этом разделе описан порядок установки параметров электронной почты для системы workflow-процессов. This topic explains how to configure email settings for the workflow system.
На этой странице описан выбор наилучшего разрешения экрана телевизора для использования консоли Xbox One. This page discusses how to choose the best TV resolution for your Xbox One console.
Право лица, имеющего иностранный паспорт, на свободное передвижение подлежит подтверждению в порядке, который описан ниже. Confirmation of entitlement to freedom of movement to a person who holds a foreign passport, will be required as indicated below.
В этом разделе описан порядок создания политик аудита, типов правил политик аудита и правил политик. This topic explains how to create audit policies, audit policy rule types, and policy rules.
Ниже описан способ добавления приложений передачи видео по запросу в список каналов приложений в OneGuide. Here's how to add video-on-demand apps to your App channels list in OneGuide:
Описан порядок создания правил оповещений и приводятся примеры правил оповещений, которые используются для различных целей. Explains how to create alert rules and provides examples of alert rules that are used for various purposes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!