Примеры употребления "описан" в русском

<>
Интересующий Вас продукт описан в прилагаемом каталоге. The product of most interest to you, is described in the enclosed catalogue.
Метод, о котором идет речь, описан ниже. The method is described below.
В этом разделе описан порядок действий для iPad. The following procedure describes how to perform this task on an iPad.
В следующих разделах описан каждый из этих типов элементов. The following sections describe each type of element.
Здесь описан порядок выполнения задач на компьютере с Windows. The following procedures describe how to perform tasks on a computer running Windows.
Параметр SCLJunkThreshold командлета Set-OrganizationConfig описан в таблице ниже. The SCLJunkThreshold parameter on the Set-OrganizationConfig cmdlet is described in the following table.
Этот сценарий описан в разделе Переход на гибридное решение. Switch to a hybrid solution describes this scenario.
Этот сценарий описан в разделе Переход на Exchange Online. Switch to Exchange Online with EOP protection describes this scenario.
В этом разделе описан порядок действий для планшета с Android. The following procedures describe how to perform this task on an Android tablet.
Этот сценарий подробнее описан в разделе Переход на автономную EOP. Switch to EOP standalone describes this scenario in more detail.
В этом разделе описан порядок действий для телефона с Android. The following procedure describes how to perform this task on an Android phone.
В следующей таблице описан каждый параметр расширенной фильтрации нежелательной почты. The following table describes each advanced spam filtering option.
Оформление рекламы, в котором описан или показан продвигаемый продукт или услуга Advert creative that describes or shows the promoted product or service
В следующем списке описан каждый тип платежей, который можно настроить в Розница: The following list describes each payment type that can be set up in Retail:
В данном разделе описан порядок сторнирования чека и порядок просмотра сторнирующих проводок. This topic describes how to reverse a check and how to review the reversal.
Минимальный начальный депозит для начала торговли описан в разделе «Счета» на нашем Сайте. The minimum initial deposit required so as to start trading is described in the ‘Accounts’ section of our Website.
Параметр SCLJunkEnabled доступен только для командлета Set-Mailbox и описан в таблице ниже. The SCLJunkEnabled parameter is only available on the Set-Mailbox cmdlet, and is described in the following table.
Этот проект был описан как комбинация неолиберальной экономики и социальной политики социал- демократов. This project has been described as a combination of neoliberal economic and social democratic social policy.
В следующих разделах описан общий процесс использования ценовых групп для управления ценами и скидками. The following sections describe the overall process for using price groups to manage prices and discounts.
Груз был упакован в картонные коробки и описан в книжке МДП как " компьютерные аксессуары: каркасы ". The load was packed in carton boxes and described as " computer accessories: cases " in the TIR Carnet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!