Примеры употребления "оперативно" в русском с переводом "operational"

<>
Силы быстрого реагирования НАТО скоро вновь достигнут своей исходной боеспособности, а новый Многонациональный батальон защиты от химического, биологического, радиологического и ядерного оружия уже находится в полной боевой готовности - все идеи предложены США и оперативно внедрены странами Альянса. The NATO Response Force will soon achieve its initial operational capability, and our new Multinational Defense Battalion to deal with chemical, biological, radiological and nuclear threats is already fully operational - all ideas proposed by the United States, and implemented rapidly by the alliance.
Такая помощь обеспечивает соблюдение законности в ходе судебного разбирательства, позво-ляет оперативно выявлять подозрительные мате-риалы на границах и в пограничных пунктах, а также обеспечивать подготовку оперативной и стра-тегической информации для следственных и регу-лятивных органов, например, на основе установ-ленных характеристик и составленных справок по наркотикам и оценочных исследований урожайности культур. Such assistance supports law enforcement in the courts, enables rapid detection of suspected materials at frontiers and border points, and provides operational and strategic intelligence to investigating and regulatory agencies, through, for example, the results of drug characterization/impurity profiling and yield assessment studies.
Оперативная поддержка и наращивание потенциала Operational support and capacity-building
оперативная деятельность и ее эффективность; operational activities and their effectiveness;
Раздел 5 Отдел оперативного обслуживания Section 5 Operational Services Division
Отдел оперативного обслуживания (88) (-25) Division of Operational Services (88) (-25)
Программа сотрудников по оперативной поддержке. The operational support officer programme.
программа работы по оперативному обслуживанию: Programme of work for operational services:
Тематические, оперативные и организационные вопросы Thematic, operational and organizational issues
Планирование и оперативная поддержка миссий мира Planning and operational support for peace missions
оперативная поддержка компьютерной и сетевой инфраструктуры: Operational support for computer and network infrastructure:
Стратегическое и оперативное планирование и руководство Strategic and operational planning and guidance
Это повысит степень оперативной готовности Миссии. This will improve the operational readiness of the mission.
Региональные и субрегиональные аспекты оперативной деятельности Regional and subregional dimensions of operational activities
Соотношение между политической и оперативной поддержкой Political versus operational support
[независимый/или оперативный орган по сертификации. [Certification independent/or operational entity.
Система частичного финансирования и оперативный резерв Partial funding system and operational reserve
оценка относительных оперативных и эксплуатационных расходов; To assess relative operational and maintenance costs;
Оперативная поддержка деятельности в области общественной информации Operational support for public information
Руководитель проекта, система контроля за оперативной деятельностью Project Manager, Operational Activity Tracking System
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!