Примеры употребления "опасности" в русском с переводом "danger"

<>
Почему ты подвергаешь Зев опасности? Why are you putting Zev in danger?
Ты предупредил Геркулеса об опасности? Did you warn Hercules of the danger?
Здесь вы защищены от опасности. You are secure from danger here.
Альфонсе все еще в опасности. Alphonse is still in danger.
Зона опасности Тёмного Бога Смерти! The danger zone for the Dark God of Death!
Которые бесстрашны перед лицом опасности. Someone who is fearless in the face of danger.
Он предупредил меня об опасности. He warned me of the danger.
Внимание! Ваши гены в опасности! And be careful, your genes are in danger.
Звук опасности придал мне крылья. This sound of danger lent me wings.
Чтобы предупредить всех об опасности. To warn everyone of the danger.
Ничья жизнь не в опасности. Nobody's life is in danger.
Хочу вас предупредить о насущной опасности. I'm here to warn you of an urgent danger.
Волчонок подумала, что мы в опасности? Did the little wolf think we were in danger?
Подумать только, Топпер был в опасности. To think the Topper was in danger.
До тех пор ты в опасности. Till then, you're in danger.
Перед лицом опасности, состояние мозга изменяется. Faced with extreme danger the mind enters an altered state.
Может его привязка окажется в опасности? Could its peg be in danger too?
Заключительный урок касается опасности идеологической экокамеры. The final lesson relates to the danger of the ideological echo chamber.
Технологии безопасности могли быть источником опасности. And that was that safety technology itself could be a source of danger.
Таким образом, Тунис оказался в опасности. So Tunisia is in danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!