Примеры употребления "округу" в русском с переводом "county"

<>
Она на пути к округу Камберленд. She's en route to cumberland county.
Тысячи синих кругов появились по всему округу. There are thousands of these blue dots all over the county.
Линкольн Поттер, помощник прокурора США по округу Сан Хоакин. Lincoln Potter, Assistant U S Attorney, San Joaquin County.
Прикатил сюда из Бронкса и сейчас он развернулся по всему округу, как чума. He came down from the Bronx, and now he's spreading through Dade County like the plague.
6 февраля Национальная избирательная комиссия организовала дополнительные выборы в целях заполнения вакантной должности депутата Палаты представителей по шестому округу в графстве Нимба. On 6 February, the National Elections Commission organized a by-election to fill the vacant House of Representatives seat for District Number 6 in Nimba County.
Я думала, округ проводил расследование. I thought Cook County probably did its own investigation.
И округ Берти - не исключение. And Bertie County is no exception to this.
Вы поехали в округ Браун? You went to brown county?
Это самый бедный округ штата. It is the poorest county in the state.
Три года назад, округ Дейд. Three years ago, Dade County.
Из округа ничего не слышно. We would've heard from County.
Подразделения округа Линкольн запрашивают подкрепление. Lincoln county units request local assistance.
Действует только в округе Камберлэнд? Only hold true in, uh, Cumberland County?
Город, округ, штат и кроме того. City, county and state, and besides that.
Он тут временно из округа Камберлэнд. He's on loan from Cumberland County.
Власти округа Кук хотят избежать огласки. Cook County wants to avoid embarrassment.
Но он - окружной прокурор округа Типтон. But he is the District Attorney for Tipton County.
А ты не шериф округа Камберленд. And you're not the sheriff of Cumberland county.
Сэр, где налоговая инспекция округа Кук? Sir, where's the office of the assessor of Cook County?
Едет прямо в тюрьму округа Кук. He's going directly to Cook County Jail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!