Примеры употребления "окон" в русском

<>
Переводы: все2885 window2675 box160 light4 другие переводы46
Публикация с помощью диалоговых окон Sharing via Dialogs
Если вы используете Google Chrome, одной из причин того, что ваши графики не работают, может быть включенная блокировка всплывающих окон. If you're using Google Chrome, one reason why your charts aren't working could be because your pop up blocker is restricting your access.
Элементы ActiveX используются для отображения анимационных эффектов, кнопок, списков параметров и диалоговых окон. ActiveX controls are used to display animation, command buttons, lists of options, and dialog boxes.
В Exchange нет уникальных диалоговых окон и страниц свойств для типов X.400, Novell GroupWise и Lotus Notes. Exchange doesn't provide unique dialog boxes or property pages for X.400, Novell GroupWise, or Lotus Notes email address types.
Чтобы поделиться материалами с помощью публикуемой ссылки, необходимо создать ссылку с общедоступным URL и опубликовать ее через одно из наших диалоговых окон или через API. To share content via a link share, you need to create links that are available at public URLs, and can be shared via one of our dialogs or via APIs.
Разделение окон в книге Excel Split panes in an Excel workbook
Домогательство со стороны мойщиков окон? Harassment by flailing washing?
Отключение уведомлений о блокировании всплывающих окон Turn off notifications when pop-ups are blocked
Блокирование всплывающих окон в Microsoft Edge Block pop-ups in Microsoft Edge
Ты в нем выглядишь как продавец окон. It makes you look like a double glazing salesman.
Включение и отключение функции блокирования всплывающих окон To turn Pop-up Blocker on or off
Используйте функцию блокирования всплывающих окон в браузере. Use a pop-up blocker with your Internet browser.
Разрешить открытие всплывающих окон на всех сайтах Allow all sites to show pop-ups
Переключиться между полноэкранным режимом и показом нескольких окон Switch between maximized and windowed modes
Чтобы изменить настройки всплывающих окон, выполните следующие действия: To change pop-up settings:
У вас отключена блокировка рекламы или всплывающих окон. You turn off any pop-up or ad blockers.
В вашем браузере отключена блокировка рекламы или всплывающих окон. You turn off any pop-up or ad blockers in your browser.
Отличается ли фильтр SmartScreen от функции блокирования всплывающих окон? Is SmartScreen different from Pop-up Blocker?
Параметры блокирования всплывающих окон применяются только к Internet Explorer. Pop-up Blocker settings only apply to Internet Explorer.
Настройки контента, например, блокировка всплывающих окон или использование микрофона. Content settings, like letting a site show you pop-ups or use your microphone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!