Примеры употребления "оконный штифт" в русском

<>
Будучи четверть века подвержены влаге и жаре, без ухода обычно, пластичный оконный герметик становится жестким запирая окно в раме. After a quarter century of exposure to moisture and heat without maintenance, the normally flexible window sealant has become rigid, locking this window to its frame.
Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав. Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint.
Умный человек мог подсмотреть, как оконный мастер входит в дом мистера Джорджа, пока его самого не было. A very smart person could have watched how the window repairman entered Mr. George's house while he was away.
Не надо вытаскивать штифт. Don't pull the pin out.
Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор. Third floor apartment, right side, window fan is still on.
Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность. A torque wrench is inserted into the key way, in such a fashion as to push the pin upward to unlock a pin code.
Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно. But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses.
Нам нужен анкерный штифт и проволока для ловушки. We need an anchor pin and a trip wire.
Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали. Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade.
Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт. Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin.
попадаю в место, где торчит штифт, а там I go to a place where a dowel splits off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!