Примеры употребления "окно свойств индикатора" в русском

<>
При этом окно свойств индикатора не появится, а в журнале экспертов появится запись о невозможности открыть файл с исполняемым кодом. At that, the indicator properties window will not appear, and a record about impossibility to open a file with an executable code will appear in the experts journal.
Внимание: любой индикатор можно настроить (вкладка "Отображение" в окне свойств индикатора) таким образом, что его данные не будут показываться в этом окне. Attention: Any indicator can be set up (the "Visualization"tab in the indicator properties window) in such a way that its data will not be shown in this window.
Окно свойств советника Expert Properties Window
При этом двойной клик вызывает окно свойств объекта. At that, the double click calls the window of the object properties.
Вы можете изменить свойства валютного инструмента с помощью кнопки Редактировать (В Режиме Тестирования окно свойств будет открыто только для чтения). You can change currency symbol properties with the help of "Change properties" button.
Окно свойств графика можно открыть, вызвав контекстное меню через ПКМ на Графике либо нажав клавишу F8. The chart properties window can be opened in the context menu by right-clicking the chart or pressing the F8 key.
Их можно отключить через окно свойств графика. To disable the lines, go to Properties.
Окно свойств имеет две вкладки: Цвета и Общие. The Properties window has two tabs: Colors and Common.
При выполнении команды контекстного меню "Установить входные параметры" в качестве базовых входных переменных эксперта (окно свойств эксперта, вкладка "Входные параметры") записываются данные выбранного прогона. Data of the selected pass will be entered as basic inputs of the expert (expert properties window, the "Inputs" tab) after the "Set Input Parameters" context menu command has been executed.
В главном меню или в "Стандартной" панели управления есть возможность настроить тип, период, отображение сетки, сдвиг, автопрокрутку, масштаб графика, а так же вызвать окно свойств графика. In the menu bar (or in the Standard toolbar), you can choose the type, time frame, grid, chart shift, auto scroll, and the scale of the chart.
В открывшемся меню вы можете изменить макет, порядок группировки или сортировки, а также открыть окно свойств и выполнить другие действия. Use this menu to change the layout, change the grouping or sort order, open the property sheet, and more.
Диалоговое окно свойств учетной записи Account properties dialog
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно свойств группы администрирования. Click OK to close the administrative group properties dialog box.
После ввода выражения окно свойств будет выглядеть так: After completing your expression, the property sheet will look like this:
Если окно свойств не отображается, нажмите клавишу F4. If the Property Sheet is not already displayed, press F4 to display it.
Нажмите клавишу F4, чтобы открыть окно свойств поля. Press F4 to open the property sheet for the field.
Щелкните правой кнопкой мыши элемент управления, который требуется изменить, и выберите пункт Свойства, чтобы отобразить окно свойств. Right-click the control that you want to change, and then click Properties on the shortcut menu. Access displays the property sheet for the control.
Нажмите кнопку Отмена два раза, чтобы закрыть окно свойств. Click Cancel two times to close the properties.
Если окно свойств запроса не открыто, нажмите для его открытия клавишу F4. If the query property sheet is not open, press F4 to open it.
Если хотите изменить ее, щелкните значок формы навигации правой кнопкой мыши и выберите пункт Свойства формы, а затем введите новую подпись в области Окно свойств справа. If you want to change it, right-click the navigation form icon, and then select Form Properties. In the Property Sheet pane here on the right, type the new caption.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!