Примеры употребления "ознакомиться" в русском

<>
Переводы: все792 check92 look72 study24 examine12 get acquainted4 другие переводы588
Ознакомиться с Вашей торговой платформой Become familiar with your trading platform
Советуем также ознакомиться с этими ресурсами. See additional resources below.
Сначала следует ознакомиться со следующими сведениями: To get started with this, see the following information:
С правилами YouTube можно ознакомиться здесь. Refer to YouTube’s policies for more information.
Одновременно Вы можете ознакомиться со здешним рынком. This should give you the opportunity to get to know the local market.
Предлагаем ознакомиться с материалами на нашем сайте. Please take the time to go over the site.
С ним можно бесплатно ознакомиться в Интернете. It is available online without charge.
Рекомендуем вам также ознакомиться со следующими правилами: Other things to keep in mind:
С картой можно ознакомиться на вебсайте Конвенции. A map is available on the Convention's website
Выберите Ознакомиться с защитой профиля Xbox 360. Select See Xbox 360 profile protection.
Мы будем рады ознакомиться с вашими идеями. We’d love to hear your suggestions.
Ознакомиться с полным набором политик вы можете здесь. Read the full set of policies.
Ознакомиться с руководством по началу работы можно здесь. You can read the guide on getting started here.
С этими вопросами можно ознакомиться в экстранете УПО. These questions are available on the extranet of the UPR.
Просьба ознакомиться с документом о сотрудничестве с СПРЕП. Please refer to the document on collaboration with SPREP.
Вы можете ознакомиться с его работами, они невероятны. You can go back to his writings: it's quite extraordinary.
Рекомендуем предварительно ознакомиться с политикой конфиденциальности выбранного сайта. Before sharing your location, review the site's privacy policy.
Вы также можете ознакомиться с требованиями к видеообъявлениям. You can also learn more about our policies and requirements.
Могу ли я после вас ознакомиться с документом? May I have the paper after you, please?
Это позволит вам ознакомиться с возможностями Торговой платформы. This enables you to become familiar with the Trading Platform attributes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!