Примеры употребления "одолжил" в русском

<>
Ты помнишь, я одолжил камеру Хупера? You know I borrowed Hooper's camera?
Он одолжил мне две книги. He lent me two books.
Однажды я одолжил Понтиак своего отца. I borrowed my dad's Pontiac one time.
Я одолжил ему свой карандаш. I lent my pencil to him.
Ты одолжил деньги для игры в рулетку? You borrowed money to gamble?
С радостью бы тебе, Цирил, одолжил. I'd love to lend you the money, Cyril.
Видимо, Кори отработал утреннею смену, одолжил фургон доставки. Apparently, Corey worked the early shift, then he borrowed a delivery van.
Хилл одолжил им униформу и чип-карту. Hill lent them his uniforms and a key card.
Да, он одолжил мои запонки для какой-то свадьбы. Yeah, he borrowed some cuff links from me for some wedding.
Кстати, что случилось с деньгами, которые я тебе одолжил? By the way, what happened to the money I lent you?
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял. Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost.
Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе? Have you finished reading the book I lent you last week?
Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев? Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?
Я одолжил ему книгу, но он всё ещё не вернул её. I lent him a book but he still hasn't returned it.
Однажды я одолжил у него деньги для выплаты по закладной, которые я вернул. I borrowed a mortgage payment from him one time, which I paid back.
После трех часов уговоров отец одолжил мне свою новенькую Рено 25. After three hours of persuasion father lent me its brand new Renault 25.
И я одолжил эти три iPod'a у людей в студии, чтобы показать, что я имею в виду. And I borrowed these three iPods from people here in the audience to show you what I mean.
До того как мы облизали их, я одолжил тебе часы с Холлом. Before we licked anything, I lent you my Holly watch.
Если бы я даже был миллионером, я и пятака тебе не одолжил бы. Even if I was a millionaire, I wouldn't lend you a dime.
Денег он ему не одолжил, и, разумеется, через шесть месяцев та же идея посетила Рэя Крока. He wouldn't lend him the money, and of course six months later Ray Croc had exactly the same idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!