Примеры употребления "одолжив" в русском

<>
Переводы: все144 borrow86 lend58
Но они никогда не упоминают при этом, что всякий, кто получил крупные займы от государства под почти нулевой процент, мог заработать миллиарды, просто одолжив эти деньги тому же государству. But they never seem to mention that anyone who got huge government loans with near-zero interest rates could have made billions simply by lending that money back to the government.
Она одолжила у меня тиару. She borrow my tiara.
Он одолжил мне две книги. He lent me two books.
То, что одолжили, надо возвращать. You should return what you borrow.
Я одолжил ему свой карандаш. I lent my pencil to him.
Я могу одолжить эту книгу? May I borrow this book?
Ты мне одолжишь свой велосипед? Would you lend me your bicycle?
Да, ты можешь одолжить поросёночка. Yes, you can borrow my teacup pig.
Ты не одолжишь мне степлер? Can you lend me a stapler?
Я бы хотел одолжить лопату. I'd like to borrow a spade.
Я одолжу тебе мою салатницу. I will lend you my salad bowl.
Можно его одолжить на часик? Could I borrow it for about an hour?
Я одолжу тебе свою кенгурушку. I'll lend you my cagoule.
Ты помнишь, я одолжил камеру Хупера? You know I borrowed Hooper's camera?
С радостью бы тебе, Цирил, одолжил. I'd love to lend you the money, Cyril.
Однажды я одолжил Понтиак своего отца. I borrowed my dad's Pontiac one time.
Не одолжите мне ваш нож, плиз? Would you lend me your knife, please?
Ты одолжила у кого-то заточку? Did you borrow someone's shank?
Не хочешь одолжить свой словарь мне? Would you lend your dictionary to me?
Я одолжила их из резервного фонда. I borrowed from the reserve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!