Примеры употребления "одолжение" в русском с переводом "favour"

<>
Я сделаю тебе одолжение, Кефаль. I will do you a favour, Mullet.
Я сделаю одолжение этим крошкам! I was doing those babies a favour!
Он делал мне личное одолжение. He did me a personal favour.
Джерри, ты сделал ему одолжение. Jerry, you did him a favour.
Тогда я делаю тебе одолжение. Then I'm doing you a favour.
Я сделаю тебе одолжение, Молоток. I will do you a favour, Mullet.
Я лишь делал одолжение Доусону. I was only doing Dawson a favour.
Вы уже сделали мне одолжение. You already done me a favour, Val.
Значит, мы сделали тебе одолжение. Then we did you a favour.
Мы практически свои люди, сделайте одолжение. Do me this favour, please, as we're almost paesani.
Хочу, чтоб ты сделал мне одолжение. I want you to do me a favour.
Она сделала тебе самое большое одолжение. She did you the biggest favour of your life.
Мы делаем этому псу огромное одолжение. We're doing this dog a huge favour.
Вы даже могли сделать нам одолжение. You might have even done us a favour.
Но я сделала тем людям одолжение. But I did those people a favour.
Вы бы сделали мне большое одолжение. You'd be doing me a great favour.
Вы говорите так, словно сделали мне одолжение. Don't make it sound like you did us a favour.
Я сделал им одолжение, заплатил оговоренную цену. I did them a favour, paid the agreed price.
Ты сделал мне величайшее одолжение в мире. You did me the biggest favour of my life.
Судя по этому, мы делаем им одолжение. Judging by this, we'd be doing them a favour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!