Примеры употребления "одолжение" в русском

<>
Я прошу сделать мне одолжение! I'm asking you as a favor!
Я сделаю тебе одолжение, Кефаль. I will do you a favour, Mullet.
Вы можете сделать мне одолжение? And would you do me a favor?
Я сделаю одолжение этим крошкам! I was doing those babies a favour!
Сделай себе и читающей публике одолжение. Do yourself and the reading public a favor.
Он делал мне личное одолжение. He did me a personal favour.
Родная, я пытаюсь сделать тебе одолжение. Lamb chop, I'm trying to do you a favor here.
Джерри, ты сделал ему одолжение. Jerry, you did him a favour.
Все рабовладельцы считали, что делают чёрным одолжение. Every slave master thought they were doing the black man a favor.
Тогда я делаю тебе одолжение. Then I'm doing you a favour.
Отлично, но сделай одолжение - не ходи одна. Great, just do me a favor and don't go alone.
Я сделаю тебе одолжение, Молоток. I will do you a favour, Mullet.
Я прошу тебя сделать мне одолжение, подожди. I'm asking you, as a personal favor to me, to hold off.
Я лишь делал одолжение Доусону. I was only doing Dawson a favour.
Он обыкновенные ложки украл, сделал тебе одолжение. It was flatware and he did you a favor.
Вы уже сделали мне одолжение. You already done me a favour, Val.
А, я просто хотел попросить у тебя одолжение. Uh, just hoping to ask for a favor.
Значит, мы сделали тебе одолжение. Then we did you a favour.
Ничего не спрашивай, просто сделай мне это одолжение. Don't ask me why but just do me a favor.
Мы практически свои люди, сделайте одолжение. Do me this favour, please, as we're almost paesani.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!