Примеры употребления "одноразового" в русском с переводом "disposable"

<>
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика. Whenever possible, refuse single-use and disposable plastics.
И это идея того, что нам не надо ничего одноразового. And it's the idea that we don't have disposable anything.
Мы должны заглушить поток одноразового использования пластиковых продуктов, которые ежедневно уходят в мировой океан в огромном масштабе. We need to cut the spigot of single-use and disposable plastics, which are entering the marine environment every day on a global scale.
Мы обычно в полной мере не понимаем, какую цену платят бедные за то, чтобы у нас были продукты одноразового использования. And what we don't often appreciate is the price that poor people pay for us to have these disposable products.
Действительно, последствия нашей экономики «одноразового пользования» – стремительный рост выбросов CO2, потоки неуправляемых отходов и возрастающая сложность извлечения ресурсов и т. д. ? уже очевидны. Indeed, the consequences of our disposable economy – skyrocketing CO2 emissions, unmanageable waste streams, and the increasing difficulty of extracting resources, to name a few – are already apparent.
Подожди, видео на одноразовом телефоне? Wait, there's a video on a disposable cell phone?
Посылка производится в одноразовых упаковках. Delivery is carried out in disposable packaging.
Но почему у меня одноразовая ложка? But why do I have a disposable spoon?
Мы для них как одноразовая посуда. People like us are disposable to people like them.
Поставка должна производиться в одноразовой упаковке. The merchandise must be delivered in disposable packaging.
Смотрите, вот мой одноразовый номер телефона. Look, here's my disposable cell phone number.
У нас нет одноразовых биологических видов. We don't have disposable species.
И одноразовых людей у нас тоже нет. And we don't have disposable people either.
Одна зубная щетка, крем для бритья, одноразовая бритва. One toothbrush, a can of shaving cream, a single disposable razor.
Примечание. Рекомендуется использовать одноразовые батарейки AA, а не аккумуляторы. Note: If you're using AA batteries, we recommend AA disposable batteries rather than AA rechargeable batteries for best performance.
Дорогуши, они пользовались одноразовыми мобильными, так что здесь я бессильна. My pretties, they're using disposable cells, so I'm coming up empty.
НБГ относится к людям, как к одноразовой посуде и я не буду частью этого. GNB treats people like they're disposable, and I will not be a part of that.
Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть. Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
Чтобы вставить новые одноразовые батарейки в блок батареек типа АА беспроводного геймпада, выполните следующие действия. To insert new disposable batteries into the wireless controller AA battery pack, follow these steps:
Но сначала я расскажу вам о наиболее вопиющих нарушителях, с моей точки зрения, в категории одноразовой пластмассы. But first, I need to talk to you about what I consider one of the most egregious offenders in the disposable plastics category.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!