Примеры употребления "одноразовая тарелка" в русском

<>
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол. When eating, the largest plate is always the table.
одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95). one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95).
Тарелка плова с шашлыком — рай на земле. A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
Никакая одноразовая мера не может решить вопрос распределения бремени. No single measure can resolve the burden-sharing problem.
мясная тарелка meat platter
Одна зубная щетка, крем для бритья, одноразовая бритва. One toothbrush, a can of shaving cream, a single disposable razor.
глубокая тарелка soup plate
Ты же понимаешь, что это одноразовая акция? You know this is just a one-time thing, right?
сырная тарелка cheese platter
Но почему у меня одноразовая ложка? But why do I have a disposable spoon?
тарелка plate
Думаю, возможно, но это будет одноразовая попытка. Something we can live with, I think, but it would be a one-shot deal.
маленькая тарелка small plate
Мы для них как одноразовая посуда. People like us are disposable to people like them.
большая тарелка large plate
На странице Моя учетная запись Office > Совместное использование Office 365 выберите команду Одноразовая ссылка. On the My Office Account > Share Office 365 page, choose One-time link.
плоская тарелка dinner plate
Сегодня вы можете купить девочку, проданную за несколько сотен долларов, что означает, что она вообще-то более одноразовая. Today, you can buy a girl trafficked for a few hundred dollars, which means she's actually more disposable.
И последняя тарелка для Пола, но это не значит, что там меньше. And last, but by no means least, Paul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!