Примеры употребления "одноразовая тара" в русском

<>
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению. throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade.
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
Тара была вскрыта. The packaging has been opened.
одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95). one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95).
В ходе своего исследования психолог Тара Маршалл (Tara C. Marshall) из Брунельского университета в Англии попросила 64 участников эксперимента (в основном молодых девушек) оценить свои действия на Facebook и эмоциональное состояние после разрыва с романтическим партнером. In the study, psychologist Tara C. Marshall of Brunel University in England asked 464 participants (mostly college-age women) to evaluate their Facebook usage and emotional recovery following a breakup with a romantic partner.
Никакая одноразовая мера не может решить вопрос распределения бремени. No single measure can resolve the burden-sharing problem.
Тара заходит на ужин и иногда у нас двойное свидание с Арлин и Терри. Tara comes over for dinner and sometimes we double date with Arlene and Terry.
Одна зубная щетка, крем для бритья, одноразовая бритва. One toothbrush, a can of shaving cream, a single disposable razor.
И тебе спасибо, Тара, за то, что напомнила мне о целебной силе Господней. Thank you, Tara, for reminding me of the healing power of God.
Ты же понимаешь, что это одноразовая акция? You know this is just a one-time thing, right?
Тэмпура, с бутонами тара. Tempura, with tara buds.
Но почему у меня одноразовая ложка? But why do I have a disposable spoon?
Тара Симмс, она забронировала билеты до Мехико. Tara Simms, she was booked on a flight to Mexico.
Думаю, возможно, но это будет одноразовая попытка. Something we can live with, I think, but it would be a one-shot deal.
Тара немного перебрала, поэтому я пригласил Джесси на картинг. Tara got a little ticked cause I took Jessie go-karting.
Мы для них как одноразовая посуда. People like us are disposable to people like them.
Тебе стоило впустить меня, Тара. You should've let me come up, Tara.
На странице Моя учетная запись Office > Совместное использование Office 365 выберите команду Одноразовая ссылка. On the My Office Account > Share Office 365 page, choose One-time link.
И новая Мисс Америка - Мисс Канзас, Тара Доун Холанд! And the new Miss America is Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
Сегодня вы можете купить девочку, проданную за несколько сотен долларов, что означает, что она вообще-то более одноразовая. Today, you can buy a girl trafficked for a few hundred dollars, which means she's actually more disposable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!