Примеры употребления "одному" в русском с переводом "alone"

<>
Я думал, он придёт один. I thought he would come alone.
Он один в приемной семье. He's alone in a foster home.
Приходи один и принеси вознаграждение. Come alone and bring the reward.
Не я один так думаю. I am not alone in thinking so.
Он решил пойти туда один. He made up his mind to go there alone.
Моисей, взойди на гору, один. Moses, climb the mount alone.
Ты один в защитной зоне. You're alone in the end zone.
Ты пианино один не поднимешь. You cannot lift the piano alone.
Он живет в квартире один. He lives alone in an apartment.
Он живёт здесь совсем один. He lives here all alone.
Директор всё так же дома, один. The schoolmaster's still at home alone.
Сделал я ее в основном один. I did this mostly alone.
Совсем один в глубоком, темном лесу. All alone in the deep, dark woods.
Напомните другу, что он не один. Remind your friend they're not alone.
Я напишу "Приходи в гримерку один" I will write "come to makeup room alone"
Но красный колобус исчез не один. But when Miss Waldron's Red Colobus vanished, it did not go alone.
Конечно, Трамп будет править не один. Of course, Trump will not govern alone.
Если нас поймают, он один отмажется. If we get caught, he will be out of this alone.
Ну, а я вдовец, часто один. Well, I'm a widower, so I'm alone a lot.
Один иду по улице, По Народному проспекту. I walk along the street, alone, along Narodni trida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!