Примеры употребления "одноместном номере" в русском

<>
80 евро (в одноместном номере) Euro 80 (single room accommodation)
110 евро (в одноместном номере) Euro 110 (single room accommodation)
140 евро (в одноместном номере) Euro 140 (single room accommodation)
Три, все занимают одноместные номера. Three, all single occupants.
Мне нужен небольшой одноместный номер. I want the smallest single room.
Одноместный номер на одну ночь. Single room, for one night.
У вас есть одноместный номер? Do you have a single room?
Простите, одноместных номеров больше нет. I'm sorry, but we don't have two single rooms left.
Мне нужен одноместный номер с ванной. I'd like a single with a bath.
У нас остался один одноместный номер. We only have the one single room left.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Впервые я разработала эту технику, работая в маленьком одноместном батискафе "Дип Ровер" а затем адаптировала ее для использовании на Джонсон Си-Линк, что вы и видите здесь I first developed this technique working from a little single-person submersible called Deep Rover and then adapted it for use on the Johnson Sea-Link, which you see here.
В номере слишком жарко It's too hot in the room
В номере слишком холодно It's too cold in the room
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.
Впервые об обществе упоминается в ноябрьском номере 1954 года журнала "Проблемы", в котором публикуются четыре объемные статьи по астронавтике. The first reference to the company figures in the November issue of the magazine Problems in 1954, in which four in-depth articles are on the subject of astronautics.
В крупных компаниях уже давно была усвоена мысль, что взять бесплатную флешку на выставке или оставить ноутбук без присмотра в номере отеля - это, по меньшей мере, неосмотрительно. For large companies, the message has long since been drummed home that picking up a free USB stick at a trade fair, or leaving a laptop unguarded in a hotel room are unwise, to say the least.
В номере очень жарко. The room is very hot.
В номере очень холодно. The room is very cold.
В номере накурено. There is smoke smell in the room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!