Примеры употребления "одноименного" в русском с переводом "of the same name"

<>
Trailing Stop — срабатывание одноименного ордера. Trailing Stop — triggering of the order of the same name.
удаление советника из окна "Навигатор" не завершает работу одноименного наложенного на график эксперта; deletion of the expert from the "Navigator" window does not shut down the expert of the same name imposed in the chart;
Прибыль здесь, в отличие от одноименного поля во вкладке "Торговля", показывается только в валюте депозита. The profit is shown only in the deposit currency here, unlike it is in the field of the same name in the "Trade" tab.
Внимание: удаление пользовательского индикатора из окна "Навигатор" не завершает работу одноименного, наложенного на график аналитического инструмента. Attention: Removing of a custom indicator from the "Navigator" window will not shut down the indicator of the same name imposed in the chart.
Пакистанские талибы (Техрик-и-Талибан Пакистан) являются союзниками одноименного афганского движения, однако действуют независимо от него в северо-западных районах страны, приграничных с Афганистаном. Pakistani Taliban (Tehrik-i-Taliban Pakistan) are allies of the Afghan movement of the same name, however they operate independently from it in the northwestern regions of the country bordering Afghanistan.
Более детальная информация приведена в одноименном разделе. More details can be found in the section of the same name.
А отменить наложение эксперта можно нажав одноименную кнопку. To cancel the expert imposing, one has to press the button of the same name.
Это же действие можно выполнить одноименной командой меню "Графики". The same action can be performed by the "Charts" menu command of the same name.
Те же действия выполняются одноименной командой контекстного меню графика; The same actions can be performed by the chart context menu command of the same name.
Если необходимо, можно также записать комментарий в одноименном поле. If necessary, a comment can be written in the field of the same name.
В нем для удаления ордера необходимо нажать одноименную кнопку. To delete an order, the button of the same name must be pressed in it.
То же действие можно выполнить одноименной командой контекстного меню графика; The same action can be performed by the chart context menu command of the same name;
Сохранить текущий набор внешних переменных можно при помощи одноименной кнопки. The actual set of external variables can be saved by pressing of the button of the same name.
Более детальная информация об изменении ордеров находится в одноименном разделе; More details about modifying of orders can be found in the section of the same name;
Более детальная информация о тестировании советников приводится в одноименном разделе. More details about testing of experts can be found in the section of the same name.
Более детальная информация по тестированию советников приводится в одноименном разделе. More detailed information about testing of experts can be found in the section of the same name.
Более детальная информация по линейным инструментам приводится в одноименном разделе; More details about line studies can be found in the section of the same name;
Более детальное описание работы с MetaEditor приведено в одноименном разделе. More details on working with MetaEditor are given in the section of the same name.
Знаете, этот свадебный переполох - такое же дерьмо, как одноимённый фильм. You know, this wedding planner thing is as crappy as the movie of the same name.
Символы — вызвать одноименное окно, в котором находится список всех доступных инструментов. Symbols — call the window of the same name where there is a list of all available symbols.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!