Примеры употребления "одеяло с каймой" в русском

<>
Она смотрит на что-то с каймой! She's looking at something with stripes!
А когда дует ветер, на мое одеяло с потолка сыпется известка. And when the wind blows, the roof chalk falls down on my blankets.
Одно небольшое блюдо с каймой из 24-каратного золота и эмблемой Кувейта; One small dish with decorated edge in 24-carat gold bearing the emblem of Kuwait;
О, это как "мы не будем покупать то одеяло с цветами, пока не обсудим это вдвоём". Oh, this is like we're not gonna buy a floral comforter unless we're both on board.
Одно небольшое блюдо с каймой из 24-каратного золота без эмблемы; One small dish with decorated edge in 24-carat gold, without emblem;
Он швыряет бутылку виски, стаскивает одеяло с инструмента, кладёт руку на рукоятку и татата. He tosses away the bottle and strips the blanket from the gun, grips the hand-crank and.
Пять больших блюд с каймой из 24-каратного золота и эмблемой Кувейта; Five large dishes with decorated edge in 24-carat gold bearing the emblem of Kuwait;
Дэл, зацени, одеяло с электрообогревом "Филипс". Del, look, Philips electric blankets.
Он принес мне титулы на тарелке с голубой каймой. He put the championship on a silver platter for me.
Не могли бы Вы принести мне одеяло? Could you bring me a blanket?
для автотранспортных средств большой длины (прицепы или полуприцепы длиной более 8 м и/или массой более 10 т), задних опознавательных знаков с центральной светоотражающей частью желтого цвета и флюоресцирующей или светоотражающей каймой по краям красного цвета. For long vehicles (trailers and semi-trailers exceeding 8 metres in length and/or of more than 10 tonnes), rear identification plates with an amber retro-reflective background and a red fluorescent or retro-reflective border.
Можно мне одеяло? Can I get a blanket?
цвет: красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой; Colour: red or orange with a yellow reflecting border;
Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло? I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
Я хотел бы получить еще одно одеяло. I would like to have another blanket.
Отвечая на вопросы судьи в пятницу, Мэннинг сказал, что понял из приказа охранника, что должен бросить одеяло, которым мог бы прикрываться, но признал, что никто прямо не приказывал ему бросать его. Under questioning from the judge Friday, Manning said that he inferred from his guard's order that he should drop a blanket that could have covered him, but he acknowledged that no one had ordered him to drop it.
Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки. Manning said he was allowed only a mattress, blanket, flip-flops, some clothes and his glasses.
Могу я попросить одеяло? Blanket, please?
У вас есть еще одно одеяло? One more blanket, please.
Скажите, могу ли я получить ещё одеяло? Tell me please, may I get one more blanket?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!