Примеры употребления "огромный привет" в русском

<>
Огромный привет Вашей матери. My best wishes to your mother.
Огромный гетеросексуальный привет вам. Well, a big hetero hello to all of you.
Нью-Йорк - огромный город. New York is a huge city.
Привет, я Нэнси. Hello, I am Nancy.
Отсюда до нашей цели огромный путь. It is a far cry from here to the goal.
Привет, Том. Hello, Tom.
Я часто смотрел Дораэмона, когда был маленьким, но я и не думал, что он такой огромный! I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье. Please say hello to your family.
Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний. He made a great contribution to research into cancer.
"Привет", сказал Том, улыбаясь. "Hello," said Tom, smiling.
У него огромный член. He has a huge cock.
Пожалуйста, передайте привет госпоже Андрееску! Please say hello to Mrs. Andreescu!
Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км! - для достижения таких огромных энергий. Which is why a huge particle accelerator like the one at CERN - the Large Hadron Collider is a ring with a 27km circumference! - is needed to achieve such energy levels.
Привет, меня зовут Пека. Как тебя зовут? Hi, my name is Pekka. What is your name?
Китайцы уже почти покинули месторождение меди Мес Айнак, оставив международным археологам (финансируемым Всемирным банком) раскапывать огромный буддистский комплекс и оставаться самыми крупными работодателями провинции. The Chinese have already almost left the Mes Aynak copper mine, leaving international archaeologists (funded by the World Bank) to search the huge Buddhist site and remain the largest employers in the province.
Привет, Сьюзан. Как дела? Hey Susan, how are things?
По словам старшего трейдера, несмотря на огромный объем ежедневных торгов на валютном рынке, фрагментация ликвидности между различными торговыми платформами и более широкое использование банками своих внутренних платформ означает, что "вы можете начать оказывать влияние на рынок за совсем небольшую цену". A senior trader said that despite the huge volume of daily foreign exchange trading, the fragmentation of liquidity between different trading platforms and banks" increasing use of their own internal platforms meant that "you can start to get an impact on the market at quite small ticket prices."
Привет! Ты работаешь здесь? Hi! Do you work here?
Тот же огромный ледяной океан обрушился на них обоих. The same vast and icy ocean crashed in on them both.
Привет, Джордж! Как дела? Hi, George! How's it going?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!