Примеры употребления "ограничившего" в русском

<>
Переводы: все4423 limit4423
Но такая тактика давления сильно осложнилась после недавнего решения Верховного суда, ограничившего право федеральных властей выдвигать условия финансирования с целью «принудить» власти штатов к выполнению федеральных решений. But such pressure tactics have been rendered more difficult by a recent Supreme Court decision limiting the use of conditional spending by the federal government to “coerce” state officials into implementing federal policies.
Срок контракта ограничен одним годом. The contract is limited to one year.
Однако, сегодня рынок биотоплива ограничен. Today, however, trade in biofuels is limited.
Срок контракта ограничен тремя годами. The contract is limited to three years.
Срок контракта ограничен двумя годами. The contract is limited to two years.
Минимальный размер счета: не ограничен Minimum account size: not limited
Максимальная сумма вывода не ограничена. The maximum withdrawal amount is not limited.
Эта функция удалена, поскольку ограничена. This feature is being removed because the functionality is limited.
Однако, метафора ограничена простым фактом: However, the metaphor is limited by a simple fact:
Она ограничена искажениями нашего восприятия. It's limited by our cognitive biases.
Ширина прохода или фарватера ограничена Width of passage or channel limited
Однако эффективность подобных методов ограничена. But the effectiveness of such an approach is limited.
Ограниченная пенсионная реформа уже прошла. Limited pension reform has been passed.
Решение это более ограниченное понятие. Resolution is something that is far more limited.
Характер компании с ограниченной ответственностью The nature of a limited liability company
Компания FXDD обладает ограниченной ответственностью. FXDD has limited liability.
Торговля между общинами является ограниченной. Trade between the communities is limited.
Чрезвычайные меры носят ограниченный характер Extraordinary measures are limited
Но это очень ограниченный мир. It seems to be a limited world.
Стволовые клетки имели ограниченный эффект. The stem cells had limited effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!