Примеры употребления "ограблением" в русском

<>
Переводы: все187 robbery152 hold-up22 robbing9 loot1 другие переводы3
Мы раздобыли достаточно, чтобы связать его с ограблением. We got his whole haul from the bank job.
Я также чувствую, что ты выполнял какую-то работу по магазину прямо перед ограблением. I'm also sensing that you did some work here to the store before the break-in.
Касаясь нарушения пункта 1 статьи 17, автор отмечает, что отказ жандармерии принять меры в связи с ограблением его дома (жандармерия, по его словам, была вызвана и прибыла на место происшествия) матерью детей в период между 3 и 12 августа 1999 года представляет собой произвольное вмешательство в его частную жизнь и посягательство на неприкосновенность его жилища. Concerning the violation of article 17, paragraph 1, of the Covenant, the author maintains that the police's refusal to intervene when his home was burgled (according to the author, the police were called in and were present at the scene) by the mother between 3 and 12 August 1999 constituted arbitrary interference with the author's privacy and his home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!