Примеры употребления "огонь" в русском с переводом "fire"

<>
Сколько времени они разводили огонь? Took them how long to build a fire?
Возможно взрывная волна затушит огонь. Perhaps the blast will blow the fire out.
Но огонь зачастую уничтожает образцы. Fires sometimes destroy known exemplars.
Земля, воздушные удары, артиллерийский огонь. I was in charge of special effects - ground, air bursts, artillery fire.
Возьмите людей и потушите огонь. Take 12 men and stamp that fire out.
Одно из них зажигать огонь. One of them is lighting a fire.
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
Кто разжигает в вас огонь? Who lights your fire?
Чистый свет, огонь и вода. Pure light, fire and water.
* Никакой огонь не сможет выжечь * No fire can burn away
Я приехал, чтобы потушить огонь. I came to put out the fire.
Услышишь огонь, не переставай стрелять. You hear me open fire, you don't stop shooting.
Огонь не тронул эту кладовую. Fire didn't touch this storeroom.
Огонь распространился на два этажа. Got a fire blowing on two floors.
И зажжет огонь над копами. And I lit a fire under the cops.
Там уже огонь разожгли, еду. There are fires to light, food.
Волкодав 6, огонь на поражение. Wolfhound 6, fire at will.
Надо подбросить полено в огонь. Let's throw another log on the fire.
Без сковородки прямо в огонь. Out of the frying pan, into the fire.
Отведите их огонь от кораблей! Draw their fire away from the cruisers!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!