Примеры употребления "овоща" в русском

<>
Переводы: все419 vegetable408 veggie5 veg5 vegie1
И я могу уверить, что моя жена так же отличается от ваших беспутных грешниц, как животное от овоща. I can assure you my wife is about as far from your debauched harridans as animal is from vegetable.
Если морковь приготовить, эти воздушные отверстия овоща начинают издавать «сигнал мощностью 97 децибел», показывая, что ее пора снимать с плиты. When fully cooked, these air holes caused the vegetable to emit a "97 decibel signal" indicating they should be removed from the stove.
Чтобы еще как-то отделить свои ингредиенты от западных версий, Киньянджуи стала продавать через сеть бакалейных магазинов муку с добавкой амаратана, зеленого овоща, который растет в Кении. In another move to distinguish her ingredients from Western versions, Kinyanjui also sells through grocery stores flour flavored with Amarathan, a green vegetable that grows around Kenya.
Этот магазин специализируется на овощах. The store deals in vegetables.
Креветки с базиликом или овощи? Shrimp basil or veggie fun?
Банку говяжьей тушенки, банку бисквитного пудинга и банку вареных овощей, пожалуйста. "A tin of braised beef," a tin of sponge pudding and a tin of mixed veg, please.
Что это за мешок с овощами? What's with the bag of vegies?
Теперь четверг - день крестоцветных овощей. Thursday is now Cruciferous Vegetable Night.
Если хочешь стать битником, ешь больше овощей. If you wanna be a beatnik, eat more veggies.
Конечно, вы обнаружите, что люди, которые едят овощи и оливковое масло, имеют меньше морщин. And what you find is, of course, people who eat veg and olive oil have fewer skin wrinkles.
Вы должны есть больше овощей. You should eat more vegetables.
Два яйца, кусочек пиццы с сыром и варенные овощи. Two eggs, a slice of cheese pizza and some steamed veggies.
Но это потому, что люди, которые едят фрукты, овощи и оливковое масло, они уроды, они ненормальные, они - как вы; But that's because people who eat fruit and veg and olive oil, they're freaks, they're not normal, they're like you;
Тебе надо есть больше овощей. You should eat more vegetables.
В американском рационе великолепные десерты и овощи, но у них нет рыбы. American rations have great desserts and veggies; however, they lack fish.
На самом дне сада растут фрукты и овощи и над ними, слой кустарников, который также обильный, если не несколько необычно. The garden floor is covered with fruit and veg and above them, the shrub layer is equally abundant, if not a little unusual.
Органические овощи, битком набитые антидепрессантами. Organic vegetables, chock full of antidepressants.
Я был в магазине и набирал в корзину фрукты и овощи и подошел к кассе в передней части магазина. I was in the store and had gathered up a basket of fruit and veggies and walked up to the cash register at the front of the store.
Очевидно, никто не смог бы вернуться назад в 1930 год, взять всех людей, родившихся в одном роддоме, и заставить половину из них есть овощи и оливковое масло, а другую половину питаться в McDonald's, а потом сравнить, сколько у кого морщин. Obviously nobody has been able to go back to 1930, get all the people born in one maternity unit, and half of them eat lots of fruit and veg and olive oil, and then half of them eat McDonald's, and then we see how many wrinkles you've got later.
Фермеры запасают овощи на зиму. Farmers store vegetables for the winter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!