Примеры употребления "обязательному" в русском с переводом "required"

<>
Согласно Обязательному кодексу обязательные консолидированные финансовые отчеты требуется представлять лишь с 1 июля 1994 года. The Code of Obligations has only required consolidated statutory financial statements since 1 July 1994.
Тунис отметил, что, хотя для ввоза, вывоза, приобретения, продажи, поставки, перевозки или передачи огнестрельного оружия наличия маркировки не требуется, фабричные и регистрационные номера огнестрельного оружия подлежат обязательному учету. Tunisia indicated that, while marking was not required for the import, export, acquisition, sale, delivery, transport or transfer of firearms, manufacturing and registration numbers must be kept in a registry.
В соответствии со статьей 252 Трудового кодекса все лица моложе 18 лет должны приниматься на работу лишь после предварительного медицинского осмотра и в дальнейшем, до достижения 18 лет, ежегодно подлежат обязательному медицинскому осмотру за счет средств работодателя. Under article 252, no person aged under 18 may be recruited before undergoing a medical examination; further examinations at the employer's expense are then required annually until the person reaches age 18.
Это обязательное свойство для видео. This property is required for videos.
Для Центра администрирования Exchange: обязательное EAC: Required
Обязательные задачи настройки и обработки Required setup and processing tasks
Необходимо ввести все обязательные аргументы. All required arguments should be entered.
postal_code (строка, обязательный параметр) postal_code (string, required)
Обязательный аргумент типа Variant (Date). Required. Variant (Date).
street_address (строка, обязательный параметр) street_address (string, required)
country_name (строка, обязательный параметр) country_name (string, required)
Приглашение других участников является обязательным? Invite other participants is required?
Адрес электронной почты является обязательным. The email address is required.
является ли шлюз VoIP обязательным; Whether a VoIP gateway is required.
Физическое воспитание является обязательным предметом? Is physical education a required course?
Отображаемое имя является обязательным параметром. The display name is required.
Функциональные обязанности не являются обязательными. Job functions are not required.
Типы должностей не являются обязательными. Job types are not required.
Все эти сведения являются обязательными. All of this information is required.
Больше никаких глупых обязательных дисциплин. No more silly required courses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!