Примеры употребления "обыскать" в русском

<>
Мы не сможем обыскать целый монастырь! We can't search the whole priory!
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори? Has anyone tried frisking Laurie?
Послушай, любой кто заботится о Левоне должен обыскать весь город за дополнительный голос. Listen, anyone who cares for Lavon must scour the entire town for additional votes.
Властью короля, вы позволите обыскать ваш дом. By authority of the king, you will submit to a search of your house.
И позволила Джорджине обыскать себя? And allow Georgina to frisk you?
Если вы хотите обыскать тут все, пожалуйста. If you want to search the place, help yourself.
Может я должна их обыскать. Maybe I should frisk 'em.
Нагнись, дай обыскать, сделать пометки, завести дело Bend over, let me search you, make notes about you, keep files on you
Не хочешь сначала обыскать меня? Don't you want to frisk me first?
По Вашему совету, я предложил майору Филдингу обыскать дом Рэндольфа. At your suggestion, I had Major Fielding search Randolph's house.
Каждая сторона может обыскать другую сторону. All parties may frisk all parties.
Мистер Карсон может обыскать комнаты мужской прислуги, а миссис Хьюз - женской. Mr Carson can search the men's rooms, Mrs Hughes the women's.
Могу я обыскать тебя для начала? Can I frisk you first?
Нам надо обыскать снаружи, возле и под землёй каждую церковь в Уайтчепел. We need to search in, under and around every church in Whitechapel.
Что, даже не хочешь обыскать меня? Don't you at least wanna frisk me?
Мы можем отпустить их, остановить за нарушение правил дорожного движения, и тогда обыскать. We could let the car go, pull it over for a traffic violation and search it then.
Поднимите руки, чтобы я мог обыскать вас. Lift your arms so I can frisk you.
Мы должны обыскать дом жертвы в течение часа, ищем спортивные коллекционные предметы, пистолеты, компьютеры, денежные призы. We should be searching the victim's house within the hour, looking for sports collectibles, guns, computers, cash prizes.
Я не смогла обыскать подозреваемого должным образом. I failed to frisk the suspect properly.
Вы должны тщательно обыскать каждую заправку дома, склады, фермы, курятники, уборные и конуры в этом районе. What I want out of each and everyone of you is a hard target search of every residence, warehouse, farmhouse, hen house, outhouse and doghouse in that area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!