Примеры употребления "объявление" в русском с переводом "card"

<>
Чтобы избежать появления дубликатов карточек в отчете, рекомендуется создавать новое объявление вместо того, чтобы редактировать уже существующее. To avoid seeing duplicate cards in your report, it's recommended that you create a new ad rather than edit an existing one.
В одном рекламном объявлении можно использовать до 10 карточек галереи. You can use up to 10 carousel cards in a single ad.
Примечание: Для рекламного объявления можно создать до 10 карточек галереи. Note: You can create up to 10 carousel cards for your ad.
Рекомендуем использовать способ А (оплата с кредитной карты), чтобы как можно скорее продолжить показ объявлений. Because paying by credit card will typically get your ads running again faster, we recommend Option A first.
Кто был первым продавцом газет, кто стал брать плату за объявления ежедневно, а не еженедельно? Who was the first newsagent to charge for cards in the window on a daily rather than a weekly rate?
С помощью подсказок в товарных объявлениях TrueView можно продвигать товары, которыми пользователи интересовались раньше или которые связаны с содержанием видеоролика. TrueView for shopping campaigns use shopping cards to make video ads interactive by linking viewers directly to products they’ve already viewed or to products related to the video they’re watching.
Использование банковской карты компании для оплаты размещения рекламы, объявлений о вакансиях или приобретения пакетов вакансий вами или другим человеком, имеющим доступ к этой карте. A company credit card may have been used to purchase a recurring subscription, ads, job postings, or job packs by someone at your company.
Как правило, обработка платежа кредитной картой или банковским переводом в реальном времени занимает один рабочий день. Показ объявлений будет возобновлен в течение суток после этой процедуры. Payments by credit card or real-time bank transfer normally process within 1 business day, and your ads will be able to run within 24 hours after that.
Вы можете отредактировать сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) для объявлений о вакансиях. Для этого выполните указанные ниже действия. You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) for job postings:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!