Примеры употребления "объединяющее" в русском с переводом "merge"

<>
Для выявления скрытого спроса на финансовые услуги со стороны малоимущего населения было предложено три основных инновационных решения: услуги по микрофинансированию, ориентированные на молодежь; модель, объединяющая системы социальной защиты и финансовые услуги; сельскохозяйственное микрофинансирование, объединяющее традиционное сельскохозяйственное финансирование со стандартными схемами микрофинансирования. Three major innovations have been introduced that aim at better catering to the latent demand for financial services by the poor: microfinance services for young people; the “graduation model”, which links safety nets and financial services, and agricultural microfinance, which merges traditional agricultural finance with standard microfinance schemes.
Объединение дублирующихся записей клиентов вручную Manually merge duplicate customer records
Объединение ячеек над другими ячейками Merge cells above other cells
Объединение и разделение ячеек таблицы Merge and split table cells
Могу ли я их объединить? Can I merge them?
Выделите ячейки, которые требуется объединить. Select the cells that you want to merge.
Нажмите ОК, чтобы объединить записи. Click OK to merge the records.
Объединение и отмена объединения ячеек — Excel Merge and unmerge cells
Объединение дублирующихся записей клиентов [AX 2012] Merge duplicate customer records [AX 2012]
Объединение и разбиение ячеек в макете Split or merge cells in a layout
Объединение и отмена объединения ячеек — Excel Merge and unmerge cells
Данные в других объединенных ячейках удаляются. The contents of the other cells that you merge are deleted.
Щелкните Найти и объединить > Печать документов. Choose Finish & Merge > Print Documents.
Кнопка "Объединить и выровнять по центру" Merge and Center button
Выберите первую ячейку, которую необходимо объединить. Select the first cell that you want to merge.
В области действий щелкните Объединить записи. On the Action Pane, click Merge records.
Щелкните Найти о объединить > Отправить электронные сообщения. Choose Finish & Merge > Send E-mail Messages.
Щелкните Главная > Объединить и выровнять по центру. Click Home > Merge and Center.
Невозможно объединить партии с разными аналитиками продукта. You cannot merge batches across product dimensions.
Можно ли мне объединить две Страницы Facebook? Can I merge two Facebook Pages?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!