Примеры употребления "объединившиеся" в русском с переводом "merge"

<>
- Как будут управляться объединившиеся академии? Q: How will the merged academies be governed?
Более того, Комиссия «оказалась не в состоянии установить или продемонстрировать», каким образом объединившиеся компании будут насаждать какую-либо «общую политику». Moreover, the Commission "failed to identify or demonstrate clearly" how the merged operators would enforce any "common policy."
Объединение дублирующихся записей клиентов вручную Manually merge duplicate customer records
Объединение ячеек над другими ячейками Merge cells above other cells
Объединение и разделение ячеек таблицы Merge and split table cells
Объединение и отмена объединения ячеек — Excel Merge and unmerge cells
Объединение дублирующихся записей клиентов [AX 2012] Merge duplicate customer records [AX 2012]
Объединение и разбиение ячеек в макете Split or merge cells in a layout
Объединение и отмена объединения ячеек — Excel Merge and unmerge cells
Данные в других объединенных ячейках удаляются. The contents of the other cells that you merge are deleted.
При объединении ячеек данные во второй ячейке теряются. When you merge cells, you lose any data in the second cell.
2. Объединение аккаунта «Входа через Facebook» и аккаунта приложения 2. Merge the Facebook Login account and the app account
В некоторых случаях перед объединением вам придётся выполнить следующее: If applicable, you'll need to complete the following before the merge:
Объединенные данные — это набор данных, содержащий сведения об оповещении. Merge data is a set of data that provides details about the alert.
При объединении также будут утрачены все кредиты на сообщения InMail. You'll also lose all InMail credits upon the merge.
Эта процедура используется для поиска и объединения дублирующихся записей клиентов. Use this procedure to search for and merge duplicate customer records.
Импорт файла поддержки для определения и объединения дублирующихся записей клиентов Import a support file to identify and merge duplicate customer records
В настоящий момент мы не предлагаем способ объединения двух аккаунтов. We don't currently offer a way to merge two accounts.
В шаблоне электронного сообщения можно вставить объединенные данные и ссылки. You can insert merge data and links into the email template.
Дополнительные сведения см. в разделе Разбиение или объединение ячеек в макете. For more information, see the section Split or merge cells in a layout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!