Примеры употребления "объединению" в русском с переводом "join"

<>
Наряду с этим, кооперативы, организации по развитию кооперативов и частные добровольные организации продолжают активно содействовать объединению малоимущих членов общества в кредитные союзы и кооперативы, с тем чтобы в большей степени удовлетворять их экономические интересы. At the same time, cooperatives, cooperative development organizations and private voluntary organizations continue to play an active role in encouraging less advantaged members of society to join together in credit unions and cooperatives better to serve their economic interests.
Сравнение двух таблиц с помощью объединений Compare two tables by using joins
Вам нужно создать еще два объединения. You will need to create two other joins.
Запрос должен содержать объединение с таблицей DirParty. The query must contain a join with the DirParty table.
Объединение этих таблиц по полям, содержащим связанные сведения. Join those tables on the fields that contain the related information.
Закройте диалоговое окно Параметры объединения, нажав кнопку Отмена. Close the Join Properties dialog box by clicking Cancel.
Создать объединение между полями, имеющими разные типы данных, нельзя. You cannot create a join between fields that have different data types.
Снимок экрана: три таблицы и диалоговое окно "Параметры объединения" Screen shot of three tables and their Join Properties
Дважды щелкните линию, чтобы открыть диалоговое окно Параметры объединения. Double-click the line to open the Join Properties dialog box.
Сравнение образцов таблиц и поиск соответствующих записей с использованием объединений Compare the sample tables and find matching records by using joins
Снимок экрана: диалоговое окно "Параметры объединения", выделено имя левой таблицы Screenshot of Join Properties highlighting left table name
Вы выбираете тип внешнего соединения в диалоговом окне Параметры объединения. You control whether you’re using a left or right outer join in the Join Properties dialog box.
Обратите внимание на три варианта в диалоговом окне Параметры объединения. Review the three options in the Join Properties dialog box.
Для сравнения полей с данными одного типа рекомендуется использовать объединения. Joins are the preferred method for comparing fields that have the same data type.
Разделение и объединение текста в ячейках с помощью функции "Мгновенное заполнение" Use Flash Fill to split or join text in cells
используется для объединения (соединения) одной или нескольких текстовых строк в одну. to concatenate (join) one or more text strings to produce a single piece of text.
Если мы посмотрим на диалоговое окно параметров объединения, то поймем почему. If we look at the Join Properties dialog box, we see why.
В диалоговом окне Параметры объединения описано, что отображается с разными типами соединений. The Join Properties dialog box describes what you see with different types of joins:
В бланке запроса между двумя таблицами появится линия, которая показывает, что создано объединение. A line appears between the two tables in the design grid, indicating that you have created a join.
Чтобы изменить связь между таблицами с внутреннего соединения на внешнее, нажмите кнопку Объединение. To change the relationship between the tables from an inner join to an outer join, select the Join Type button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!