Примеры употребления "общности" в русском с переводом "generality"

<>
Они различались по уровню общности и подхода и вместе они далеко не составляют полного «набора» для решения обычных аспектов химической безопасности. These varied in level of generality and approach, and together they fall short of a complete'set'addressing the usual aspects of chemical safety.
В порядке поддержки общности была выражена озабоченность, что определение оружия в космосе было бы бессмысленным делом, поскольку в обстановке космоса оружием могло бы стать чуть ли не все что угодно. In support of generality, a concern was raised that defining a weapon in space would be senseless because in the environment of space just about anything could be a weapon.
Лаутерпахт первоначально предлагал, чтобы более поздний договор считался ничтожным, если только он не обладает «степенью общности, приданной [ему] в силу характера законодательного акта», Report on the Law of Treaties, Yearbook …, 1953, vol. Lauterpacht originally proposed that the later treaty should be held void unless it possessed “a degree of generality which imputes to [it] the character of legislative enactment []”, Report on the Law of Treaties, Yearbook … 1953 vol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!