Примеры употребления "общих друзей" в русском

<>
Переводы: все20 mutual friend20
Сохраняет имена и фото профилей общих друзей. Store the names and profile pictures of the mutual friends
Эта функция позволяет отображать в приложении список общих друзей двух пользователей. This feature lets an app display the list of mutual friends between two people who both use the app.
Этот API также позволяет определить общих друзей и общие понравившиеся Страницы двух людей. It also lets you easily establish the mutual friends and mutual likes between two people.
Это позволяет им просматривать сеть ваших контактов и находить общих друзей и коллег. This lets them browse your network and find mutual friends and colleagues.
Может ли мое приложение получить список общих друзей двух людей, которые используют мое приложение? Can my app get the mutual friends for two people that use my app?
Позволяет использовать маркер, возвращаемый для общих друзей, которые не используют ваше приложение, в качестве ссылки на профиль Facebook. Use the token returned for non-app mutual friends to link to that person's Facebook profile
Отклик включает перечень общих друзей, использующих ваше приложение, и ограниченную информацию об общих друзьях, которые не используют ваше приложение. The response includes mutual friends who use your app as well as limited information about mutual friends who don’t use your app.
Граница all_mutual_friends. Эта граница социального контекста позволяет приложениям получить доступ ко всему списку общих друзей двух пользователей приложения. all_mutual_friends Edge - This Social context edge enables apps to access the full list of mutual friends between two people who use the app.
Я постараюсь встретиться (или пообщаться по телефону) со всеми ведущими потребителями, поставщиками, конкурентами, бывшими сотрудниками, учеными в соответствующей области знания, кого знаю лично или на кого могу выйти с помощью общих друзей. I will try to see (or reach on the telephone) every key customer, supplier, competitor, ex-employee, or scientist in a related field that I know or whom I can approach through mutual friends.
Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг. Forget it. He is our mutual friend, after all.
Эта настройка также позволяет друзьям найти вас через общего друга. It also lets friends discover you through a mutual friend.
Послушай, наши общие друзья ещё помнят, что задолжали мне услугу? Listen, will our mutual friends remember they still owe me a favour?
Предоставляет сведения об общих друзьях двух пользователей вашего приложения третьему лицу. Surface the mutual friends of two people who use your app to anyone other than those to people
API All Mutual Friends обеспечивает доступ ко всем общим друзьям двух пользователей вашего приложения. The All Mutual Friends API gives you access to all the mutual friends between two people who use your app.
Вам будет приятно узнать, что наш общий друг прекрасно себя чувствует в услужении у леди Сансы. You'll be pleased to know our mutual friend is doing quite well in Lady Sansa's service.
Я бы не отказывал ему, или ты хочешь, чтобы он начал говорить о вашем общем друге из Эверглейдс. I wouldn't refuse him, unless you want him to start blabbing about your mutual friend in the Everglades.
Например, если заблокированный пользователь отмечает на фото вашего общего друга, вы можете увидеть новость об этом в Хронике друга. For example, if the blocked person tags a mutual friend in a photo, you might see this story on your friend’s Timeline.
За эти годы, общий друг часто пытался представить меня генералу Кирай, но, к моему сожалению, встреча никогда не случилась. Over the years, a mutual friend often tried to introduce me to General Király, but, to my regret, that meeting never happened.
Отклик включает перечень общих друзей, использующих ваше приложение, и ограниченную информацию об общих друзьях, которые не используют ваше приложение. The response includes mutual friends who use your app as well as limited information about mutual friends who don’t use your app.
Имам Ашафа вспоминает: «Наш общий друг... взял нас обоих за руки и сказал: «Вы двое можете сплотить этот народ или уничтожить его. Делайте выбор». Imam Ashafa recalls: “A mutual friend ... took both of us by the hand and said: ‘The two of you can pull this nation together, or you can destroy it. Do something.’”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!