Примеры употребления "общим суммам" в русском с переводом "total amount"

<>
Переводы: все172 total amount156 aggregate amount11 grand total5
Когда необходимо проанализировать результаты финансовой деятельности, выполняется бюджетирование по проводкам и общим суммам с использованием гибкого бюджета. When you want to be able to analyze financial performance, you budget on transactions and total amounts by using a flexible budget.
Общие суммы в журналах ГК пересчитываются. Total amounts in ledger journals are recalculated.
Условное решение, Общая сумма меньше 10.000? A conditional decision, Is the total amount under 10,000?
Общая сумма проекта составляет 80 000 долларов. The total amount of the project is USD 80,000.
Общая сумма за потраченные человекочасы — 20 000. The total amount due for the worker hours is 20,000.
Общая сумма продажи: 2000 х $ 100 = $ 200 000. The total amount you sold short are: 2,000*$100 = $200,000.
Общая сумма для правила выставления счетов рассчитывается автоматически. The total amount for the billing rule is automatically calculated.
общая сумма пожертвований, собранная на канале (в долларах США); The total amount in USD raised by your channel for the nonprofit organization
Общая сумма покупки составила: 200 х $ 540 = $ 108 000. The total amount you bought is: 200*$540 = $108,000.
Сумма скидки — общая сумма скидки, которые относятся к проводке. Sum of discounts – The total amount of discounts that are applied to the transaction.
Общая сумма инвестиций, привлеченная для открытия и закрытия позиции. Refers to the total amount of funds involved in opening and closing a position.
Подтвержденные затраты – общая сумма, подтвержденная для выбранной строки расходов. Committed cost – The total amount that has been committed for the selected cost line.
Ответчик произвел только частичную оплату в счет общей суммы. The defendant rendered only a partial payment towards the total amount.
Рассчитываются общие суммы по платежным средствам в выбранных проводках. Calculating the total amounts that were tendered in the selected transactions.
Щелкните Добавить, а затем введите процент общей суммы, которая выделяется. Click Add, and then enter the percentage of the total amount that is allocated.
Общая сумма покупки составляет: 10 х $ 1200,35 = $ 12 003,50 The total amount you bought is: 10*$1,200.35 = $12,003.50
Общая сумма для строк должна быть равна сумме в исходной проводке. The total amount for the lines must equal the amount in the original transaction.
Общая сумма рассчитывается после группировки кода налогового освобождения и кода клиента. The total amount is calculated after a tax exempt number and a customer number are grouped.
Фактические затраты – общая сумма, потраченная на проект для выбранной строки расходов. Actual cost – The total amount that has been spent on the project for the selected cost line.
Общая сумма, начисленная за часы работы, составляет 20 000 (100 000 * 20 %). The total amount charged for the work hours is 20,000 (100,000 * 20 percent).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!