Примеры употребления "общеобразовательными школами" в русском

<>
Число детей школьного возраста (7-15 лет) и охват детей данного возраста общеобразовательными школами в Республике Узбекистан Number of children of school age (7-15) and number of school-age children enrolled in general education schools
Большинство государственных средних школ является общеобразовательными школами, в которых в течение шести лет обучаются дети в возрасте старше 12 лет. The majority of publicly funded secondary schools are non-selective comprehensive schools which provide six years of education from the age of 12 years.
Число детей школьного возраста (7-15 лет) и охват детей данного возраста общеобразовательными школами в Республике Узбекистан приведены в таблице № 17. Information on the number of children of school age (7-15) and the number of school-age children enrolled in general education schools is provided in Table 17.
Число учителей дневных общеобразовательных школ Number of day-time general education school teachers
В 1998 году в Швеции насчитывалось приблизительно 300 независимых обязательных общеобразовательных школ. In 1998, there were some 300 independent compulsory comprehensive schools in Sweden.
Таблица 4.1 Доля учениц в общеобразовательных школах (в процентах) Table: 4.1 Proportion of female pupils at general schools in %
Число отсеявшихся из общеобразовательных школ Number of the Drop out of General Education Schools
В 2003 году медико-санитарная информация была включена в официальную учебную программу общеобразовательных школ. In 2003, health information was included in the official curriculum of the comprehensive school.
В настоящее время из 33 наименований учебных программ по предметам, разработано, издано и распределено по региональным отделам образования 29 наименований новых учебных программ для общеобразовательных школ. To date, out of 33 school subjects, 29 new curricula for general schools have been devised, published and distributed to regional education departments.
Число учащихся общеобразовательных школ Таблица 1 Number of Pupils of General Education Schools Table 1
В соответствии с законом об общеобразовательных школах все дети, постоянно проживающие в Финляндии, имеют право и обязаны посещать общеобразовательную школу. In accordance with the Comprehensive Schools Act, all children residing permanently in Finland have both the right and the duty to go to comprehensive school.
Ежегодно, перед началом школьных занятий (в летний период) силами общеобразовательных школ, в пределах каждого района, населённого пункта, проводится выявление и учёт детей школьного возраста, с целью охвата обязательным образованием. Each year after school begins (during the summer), general schools in each district and population centre identify and register children of school age in order to include them in compulsory education.
723 специальных класса (в общеобразовательных школах); 723 special classes (in general education schools);
В соответствии с законом об общеобразовательных школах все дети, постоянно проживающие в Финляндии, имеют право и обязаны посещать общеобразовательную школу. In accordance with the Comprehensive Schools Act, all children residing permanently in Finland have both the right and the duty to go to comprehensive school.
Важным шагом явилось издание учебника для учеников старших классов " Гражданское образование, а также учебника " Основы государства и права " для учеников IX-X классов, который является завершающим этапом гражданского и правового образования в общеобразовательных школах. Another important development has been the publication of a textbook for senior pupils, Civic Education, and a textbook entitled Principles of the State and Law for pupils in years IX-X at the final stage of civic and legal education in general schools.
Численность директоров и заместителей директоров общеобразовательных школ Number of directors and deputy directors of general education schools
Подготовка этой программы будет завершена осенью 2009 года, а в 2009-2011 годах она будет внедрена во всех общеобразовательных школах. The preparation of the programme will be completed in autumn 2009, and it will be established in all comprehensive schools in 2009-2011.
Учитывая, что такие предметы, как права человека, основы гражданского общества, теория государства и права относительно недавно были включены в учебные планы общеобразовательных школ, особенно важное значение имеет подготовка и издание соответствующих методических пособий и литературы для преподавателей. As subjects such as human rights, principles of civil society and the theory of the State and law were incorporated into the general school curriculum fairly recently, the production and publication of relevant guidance material and literature for teachers is of particular importance.
Число учащихся в общеобразовательных школах, в разбивке по полу Number of students in General Education Schools, by sex
Осенью 2000 года началось осуществление национального проекта по содействию посещаемости школ детьми рома в возрасте, установленном для обучения в общеобразовательной школе. In the autumn of 2000 a national project to support the school attendance of Roma children of comprehensive school age was launched.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!