Примеры употребления "общая папка" в русском

<>
Переводы: все58 shared folder46 другие переводы12
Общая папка с включенной поддержкой почты Mail-enabled public folder
Общая папка, указанная в качестве общего назначения Public folder identified as a common destination
Общая папка Exchange, настроенная на получение сообщений. An Exchange public folder that's configured to receive messages.
По умолчанию общая папка наследует параметры родительской папки, включая параметры разрешений. By default, a public folder inherits the settings of its parent folder, including the permissions settings.
Чтобы убедиться в том, что общая папка успешно создана, выполните следующие действия: To verify that you’ve successfully created a public folder, do the following:
Общая папка с включенной поддержкой почты будет и имя общей папки станут псевдоним общей папки. The public folder will be mail-enabled and the name of the public folder will become the alias of the public folder.
Общая папка может поддерживать электронную почту, и ее можно добавить в качестве члена группы рассылки. A public folder can be mail-enabled and added as a member of the distribution group.
Например, если общая папка "Маркетинг" расположена в родительской папке "Бизнес", необходимо использовать следующее значение: \Business\Marketing For example, if the public folder Marketing existed under the parent folder Business, you would provide the following value: \Business\Marketing
Затем средство анализа Exchange Server определяет, является ли получателем пользователь, группа рассылки, общая папка или хранилище общих папок. The Exchange Server Analyzer then determines whether the recipient is a user, a distribution group, a public folder, or a public folder store.
Такое предупреждение или сообщение об ошибке означает, что указанная общая папка является общим назначением сообщений, скопившихся в очереди SMTP. This warning or error means that the public folder identified is a common destination for messages that are stuck in an SMTP queue.
Если анализатор сервера Exchange Server определяет, что как минимум у 25 процентов сообщений, скопившихся в очереди, в полях To: (Кому) или Cc: (Копия) указана одна и та же общая папка, то отображается предупреждение. If the Exchange Server Analyzer determines that at least 25 percent of the messages stuck in the queue are addressed, in either the To: or Cc: fields, to a specific public folder, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если анализатор сервера Exchange Server определяет, что как минимум у 50 процентов сообщений, скопившихся в очереди, в полях To: (Кому) или Cc: (Копия) указана одна и та же общая папка, то отображается сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer determines that at least 50 percent of the messages stuck in the queue are addressed, in either the To: or Cc: fields, to a specific public folder, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!