Примеры употребления "обтирочная тряпка" в русском

<>
А он тряпка. He's a choker.
Потому что я тряпка. Because I'm everybody's doormat.
Ты впрямь тряпка. You really are putty.
Я сама себе половая тряпка. I'm my own doormat.
Потому что саму ткань чистоты и честности так долго топтали ногами, что сегодня она не более чем половая тряпка. We're here because the fabric of integrity has been so abused and mangled that it is little more than a threadbare memory.
Простите, но это салфетка а не тряпка для стола. Excuse me, that is a doily, not a dishcloth.
Ты правда, думаешь что я тряпка? Do I really come off as being a doormat?
Сказали, что если Господь захочет, даже половая тряпка может вылечить. They said that if God wills it, even a rag can heal.
Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров. Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines.
Да, но половая тряпка, где? Yes, but a doormat to where?
И единственное, что помогало мне, пока врач вынимал пули, это тряпка, смоченная в коньяке и мысли о том, чего я тебя лишу когда предоставится возможность. And the only thing I had to comfort me while the doc took the bullets out was a washcloth soaked in cognac and thoughts of what I would take from you the next time I had the chance.
Я не такой тупой дурак и тряпка, Чтобы кивать, вздыхать, смягчаться, Твоим заступникам, христианам, сдаваться. I'll not be made a soft and dull-eyed fool, to shake their head, relent and sigh and yield to Christian intercessors.
Всё это произошло, потому что ты - тряпка. This happened because you're a human door mat.
Я не твоя половая тряпка! I'm not your doormat!
Зачем ты злишь меня, Бели, тряпка? Why do you make me cross Beli, you doll?
Эта тряпка пахнет плесенью. This rag smells like mildew.
Я думаю, что на самом деле лучший друг Мо - это барная тряпка. I think Moe's best friend is really that bar rag.
Мне нужен инженер, а не промасленная тряпка. It's the engineer I'm here for, not the oily rag.
Как тряпка для мытья посуды? Like washcloth size?
Джеки надоело, что его отец - словно половая тряпка. Jacques is tired of his father being henpecked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!