Примеры употребления "обслуживанием клиентов" в русском с переводом "customer service"

<>
Работа с обслуживанием клиентов [AX 2012] Working with customer service [AX 2012]
Например, можно создать обращения для проблем, связанных с управлением персоналом или с обслуживанием клиентов. For example, you can create cases for issues that relate to human resources or to customer service.
Менеджер по обслуживанию клиентов (TradeCustomerServiceManager) Customer service manager (TradeCustomerServiceManager)
Представитель отдела обслуживания клиентов (TradeCustomerServiceRepresentative) Customer service representative (TradeCustomerServiceRepresentative)
Добавлены усовершенствованные функции обслуживания клиентов. Enhanced functionality for customer service is added.
Работа с параметрами обслуживания клиентов Working with customer service options
Переход в отдел обслуживания клиентов Transfer to customer service
20. Отдел обслуживания клиентов и промоакции 20. Customer Service Department and Special Promotions
Техническая подготовка сотрудников для обслуживания клиентов. Technical training for customer service employees.
Щелкните Центр обработки вызовов > Журналы > Обслуживание клиентов. Click Call center > Journals > Customer service.
Настройка и поддержка обслуживания клиентов [AX 2012] Setting up and maintaining customer service [AX 2012]
Работа с параметрами обслуживания клиентов [AX 2012] Working with customer service options [AX 2012]
Назначением контактной информации может быть "Обслуживание клиентов" или "Домашний". A contact information purpose could be customer service or home.
Ваша справедливая жалоба помогла нам улучшить сервисное обслуживание клиентов. Your rightful complaint has helped us to improve our customer service.
Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры Add a customer service script or note to an item record
Используйте новую форму обслуживания клиентов, чтобы выполнить следующие задачи. Use the new customer service form to perform the following tasks:
Дополнительная информация может быть особенно полезна для целей обслуживания клиентов. The additional information can be especially useful for customer service purposes.
Добавление изображений и сценариев обслуживания клиентов к сведениям о номенклатуре Add images and customer service scripts to item information
Используйте следующие новые функции обслуживания клиентов в центре обработки вызовов. Use the following new customer service features in a call center:
Предположим, отдел обслуживания клиентов принял срочный заказ от важного клиента. Suppose the Customer Service department accepted a rush order from an important customer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!