Примеры употребления "образце" в русском с переводом "sample"

<>
На образце экрана в приложении A sample screen from the Games app shows the Xbox Games Store.
См. запросы для iOS и Android в образце игры. Requests are implemented for both iOS and Android in the Sample Game.
На образце волос были следы пчелиного воска и конопляного масла. So, the hair sample carried traces of beeswax and hempseed oil.
В образце кода, представленном ниже, функция AppEvents вызывает подтверждение включения. The sample code below uses the AppEvents function to call to confirm the opt-in.
Однако, цвет отличался от того, который был на образце в каталоге. However, the color was different from the sample color in your catalog.
Если этот вопрос есть в образце, на экзамене его не будет. If it's on the sample test, it's not on the real thing.
См. диплинки из Ленты для iOS и Android в образце игры. Deep linking from feed is implemented for both iOS and Android in the Sample Game.
См. диплинки из Ленты новостей для iOS и Android в образце игры. Deep linking from News Feed is implemented for both iOS and Android in the Sample Game.
Содержание влаги в образце в процентном отношении по массе выражается следующим образом: The moisture content of the sample, as percentage by mass is calculated as follows:
И я верю, что их ДНК тоже есть в том образце, который был протестирован. And I believe it's their DNA in that mixed sample that was tested.
Нативный диалог «Поделиться» и возврат к диалоговому окну также реализованы в образце игры для iOS. The native Share dialog and a fallback to the Feed dialog is also implemented in the iOS Sample Game.
Каждая колонка представляет пятую часть (квинтиль) всего числа акций в исследуемом образце, ранжированные по их momentum. Each column represents a fifth of the total number of stocks in the sample, which are ranked by their momentum.
5071-1: 1997 Бурые угли и лигниты- определение содержания летучих веществ в исследуемом образце- часть 1: двухпечной метод. 5071-1: 1997 Brown coals and lignites- Determination of the volatile matter in the analysis sample-Part 1: Two-furnace method.
Когда мы берем образец и скрещиваем его, мы получаем уникальный отпечаток, гарантировано показывающий, какие гены включены в конкретном образце. And when we take a sample and we hybridize it to it, we get a unique fingerprint, if you will, quantitatively of what genes are turned on in that sample.
Все 13 локусов из КТП анализа идеально совпали с Бенни Кордеро, но в образце больше не было ни одного локуса. All 13 loci tested in STR analysis were a perfect match for Benny Cordero, but there were no other loci at all in the sample.
Разница между фотометрическими величинами, полученными на каждом образце до и после испытания, не должна превышать 10 %, включая погрешности фотометрических измерений. The variation between the photometric values measured on each sample before and after the test shall not exceed 10 per cent including the tolerances of the photometric procedure.
Смоляные материалы подвергаются испытанию на типичном образце, вырезанном из композиционной намотки, в соответствии со стандартом ASTM D2344 или эквивалентным национальным стандартом. Resin materials shall be tested on a sample coupon representative of the composite over-wrap in accordance with ASTM D2344, or an equivalent National Standard.
Другое испытание на нагрузку/скорость должно проводиться на втором образце того же типа шины, как указано в пункте 3 приложения 7. load/speed test must be carried out on a second sample of the same tyre type as specified in paragraph 3. of Annex 7.
Вы можете видеть достаточно четко, что в сегодняшем образце гораздо меньше жира после того как вы делали упражнения, чем вчера, когда вы не делали физических упражнений. You can see quite clearly there's substantially less fat in the sample today after you've done the exercise, than yesterday when you didn't do the exercise.
Система или ее часть считается приемлемой, если среднее значение абсолютных величин ? rI, измеренных на первом испытательном образце, и ? rII, измеренных на втором, не превышает 1,0 мрад. The system or part thereof shall be considered as acceptable if the mean value of the absolute values  rI measured on the first test sample and  rII measured on the second test sample is not more than 1.0 mrad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!