Примеры употребления "образце" в русском

<>
В более позднем опытном образце Интернет-бланка для переписи, разработанном для пробной национальной переписи 2003 года, упрощенный вариант графической подсказки был приведен справа от граф, в которые респондент должен был ввести свой идентификационный номер. In a later prototype of the Census Internet form, developed for the 2003 National Census Test, a simplified version of the graphic was displayed to the right of the data-entry fields where the respondent was asked to enter the CIN.
Общие сведения об образце слайдов What is a slide master?
Далее: изменение колонтитулов на образце слайдов. Up next: Edit headers and footers on the slide master.
Они сгруппированы в новом образце "Отзывы Fabrikam". They are grouped under the new master 'Fabrikam Testimonials'.
При просмотре этого макета в образце слайдов этого не видно. You can’t see that in the slide master view on this layout.
На образце слайдов выберем заполнитель заголовка и откроем вкладку "Главная". On the slide master, I’ll select the title placeholder and click the HOMEtab.
Далее мы поговорим об изменении форматирования списка в образце слайдов. Up next: We’ll change list formatting on the slide master.
Это изображение находится не на самом слайде, а на образце слайда. It is on the Slide Master.
Нижние колонтитулы на образце слайдов включают в себя дату и текст. The footers that appear on the slide master are the text footer and date.
Если в образце номенклатуры не указывается склад, поле склада остается пустым. If no warehouse is entered on the item, the warehouse field is left blank.
Если она не видна на образце слайдов, проверьте каждый макет по отдельности. If you don’t see it on the slide master, then check the layouts individually.
Это произошло потому, что мы центрировали текст в нижнем колонтитуле на образце слайдов. This is because I centered the text within the footer placeholder on the slide master.
Настроить параметры форматирования, внешнего вида, размера и расположения колонтитулов можно на образце слайдов. For formatting issues related to the look, size, or position of headers and footers, edit the slide master.
(На образце слайдов дата отображается, даже если мы решили не показывать ее на слайдах.) (The date shows on the slide master, even though I have chosen not to show it on the slides.)
Изменив цвет текста в образце слайдов, вы примените это изменение к нескольким слайдам одновременно. Changing the text color on the slide master applies the changes to text on multiple slides at one time.
В этом случае он, скорее всего, доступен в образце слайдов или одном из дополнительных макетов слайдов. This is text that is most likely on either the slide master or one of the accompanying slide layouts.
Если нужно изменить размер шрифта для каждого списка в презентации, это нужно сделать в образце слайдов. Note that if you want to change the font size for every list in the presentation, you should change it on the slide master.
Если вам не удалось найти подложку ни на образце слайдов, ни на отдельных макетах, остается проверить фон. If you don't find it on the slide master or individual layouts, then the last place to look is the background.
И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности; And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here;
О работе с образцом слайдов мы поговорим в третьем видеоролике, который называется «Изменение форматирования списка в образце слайдов». We’ll work with the slide master in Movie 3, Change list formatting on the slide master.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!