Примеры употребления "обработка" в русском с переводом "handling"

<>
Обработка запросов и распоряжений Клиента Handling of Client Requests and Instructions
Обработка сообщений, которые невозможно маршрутизировать Handling messages that can't be routed
обработка отклоненных запросов на разрешение. Handling declined permissions
Обработка основных средств до приобретения Pre-acquisition handling of fixed assets
Обработка отклоненных запросов на получение разрешений Handling Declined Permissions
Обработка больших объектов с помощью указателей Handling Large Objects With Pointers
Обработка ошибок и восстановление после ошибок Error Handling and Recovery
Маркеры доступа: отладка и обработка ошибок Access Tokens: Debugging and Error Handling
Обработка общедоступных вложений в Exchange Online Public attachment handling in Exchange Online
Удалено: обработка документов CRM [AX 2012] Deprecated: CRM document handling [AX 2012]
В группе Обработка сообщений выберите Параметры отслеживания. Under Message handling, click Tracking Options.
Исправлена обработка ошибок, связанных с порогом обновления. Fixed refresh threshold error handling
Щелкните Файл и выберите Команда > Обработка документов. Click File, and then select Command > Document handling.
Раздел 7.5.7: Обработка и укладка грузов Section 7.5.7: Handling and stowage
Обработка прибытия продуктов, которые не учитываются в запасах Handling the arrival of products that are not stocked
Раздел 7.5.1- Погрузка, разгрузка и обработка грузов Section 7.5.1: Loading, unloading and handling
С 1 Экспедиторские услуги и обработка грузов (" Посреднические услуги ") C 1 Forwarding and cargo handling (" Intermediary services ")
Улучшена обработка сохранения событий в приложении при повреждении диска. Better handling of app event persistence when there's disk corruption
Обработка долгов (например алименты на ребенка) и налоговых сборов Handling for garnishments (such as child support orders) and tax levies
Подробнее см. в разделе Обработка ошибок в SDK для iOS. See Error-Handling, iOS SDK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!